The article deals with the problem of polysystem differences between Polish and English historical text dealing with Middle Ages. In the Polish literary tradition, the Renaissance poetics of translation favored free adaptations, totally independent of the originals. The British tradition of translation, codified at the end of the eighteenth century, did not allow paraphrase. On the contrary, translation should give a full transcript of the idea of the original text, while the style and manner of rendering should have the same character as in the original. As for the rhetoric of science, in the Polish language, it was first shaped by literary models of highly declensional Latin and then French models of purple prose. In the English lang...
The main purpose of the article is to analyze the Latin speech published in Padua in 1642 and delive...
This article explores Kazimiera Iłłakowiczówna’s poem Wyznanie (Admission) in light of the author’s ...
A selection of mediaeval Romance lyrics complementing the two previous studies published in this iss...
The image of Poland in Italy between XIV and XVI century The article analyses the image of Poland c...
In the article entitled ‘The Taming of the Italian Vulgarism or Polish Translators Facing Censorship...
The article addresses the contribution of Jan Rybiński (Ioannis Rybinii, 1560–1621), a humanist of C...
La presente tesi rappresenta il primo studio dedicato all’interpretazione simultanea dal polacco all...
Explaining communist Poland to young readers. Italian translations of the novels by Janusz Domagali...
The aim of this article is to demonstrate the differences appearing in French and Italian scientific...
Celem pracy magisterskiej „Nostalgia mitteleuropea: analisi e traduzione di „Fado” di Andrzej Stasiu...
Tłumaczenie z języka włoskiego na język polski recenzji tomu Polish Culture in the Renaissance. Stud...
Il presente progetto è dedicato allo studio e all'analisi critica di alcuni eventi-chiave della stor...
The critical edition of Gesta Pilati in the Polish translation, which was edited together with a Lat...
Time for Statements: from “Polish Language and Literature” to “Polish Studies” and beyond This art...
From the Studies on the Role and Place of legal Latin in the European CultureLatin, whose origins re...
The main purpose of the article is to analyze the Latin speech published in Padua in 1642 and delive...
This article explores Kazimiera Iłłakowiczówna’s poem Wyznanie (Admission) in light of the author’s ...
A selection of mediaeval Romance lyrics complementing the two previous studies published in this iss...
The image of Poland in Italy between XIV and XVI century The article analyses the image of Poland c...
In the article entitled ‘The Taming of the Italian Vulgarism or Polish Translators Facing Censorship...
The article addresses the contribution of Jan Rybiński (Ioannis Rybinii, 1560–1621), a humanist of C...
La presente tesi rappresenta il primo studio dedicato all’interpretazione simultanea dal polacco all...
Explaining communist Poland to young readers. Italian translations of the novels by Janusz Domagali...
The aim of this article is to demonstrate the differences appearing in French and Italian scientific...
Celem pracy magisterskiej „Nostalgia mitteleuropea: analisi e traduzione di „Fado” di Andrzej Stasiu...
Tłumaczenie z języka włoskiego na język polski recenzji tomu Polish Culture in the Renaissance. Stud...
Il presente progetto è dedicato allo studio e all'analisi critica di alcuni eventi-chiave della stor...
The critical edition of Gesta Pilati in the Polish translation, which was edited together with a Lat...
Time for Statements: from “Polish Language and Literature” to “Polish Studies” and beyond This art...
From the Studies on the Role and Place of legal Latin in the European CultureLatin, whose origins re...
The main purpose of the article is to analyze the Latin speech published in Padua in 1642 and delive...
This article explores Kazimiera Iłłakowiczówna’s poem Wyznanie (Admission) in light of the author’s ...
A selection of mediaeval Romance lyrics complementing the two previous studies published in this iss...