Die Textkorpora befinden sich auf einer CD-ROM als Beilage zum Buch und sind in der Universitätsbibliothek der Technischen Universität Berlin einsehbar.Hat die Sprache in den britischen Qualitätszeitungen „The Times“, „The Guardian“ und „The Independent“ zwischen 1990 und 2001 aufgrund des Aufkommens des Internet und infolge des 11. September eine Veränderung durchlaufen? Um diese Fragen zu beantworten, wurden drei Text-Korpora erstellt, um eine diachrone Korpusanalyse durchzuführen: eins von 1990 (zwei Millionen Worte) und zwei von 2001 (mit je einer Million Worten). Das eine Korpus von 2001 beinhaltet ausschließlich Artikel, die vor dem Ereignis 11. September, das andere ausschließlich Artikel, die danach erschienen sind. Die analysierten...
According to the Media-Analyse 2005, the Kronen Zeitung and Der Standard are the two most popular ne...
Ce travail s’est donné comme but d’analyser un corpus de presse écrite constitué de sept titres alle...
Abstracts zu Texten dieser Ausgabe von Communicatio Socialis in deutscher und englischer Sprache
Die vorliegende Diplomarbeit befasst sich mit der Entwicklung der Tagespresse in Großbritannien seit...
Welche Textsorten erscheinen in den Ausgaben einer Tageszeitung im Verlaufe von siebeneinhalb Jahrze...
Der Beitrag „Erscheinungsformen fremdwörtlicher Ausdrücke in der Zeitungssprache“ konzentriert sich ...
Die Autorinnen entwerfen zunächst eine typologische Skizze der im Internet angebotenen lexikalischen...
Mit digitalisierten Zeitungen und digitalen Zeitungsportalen hat sich im Laufe der letzten zwei Jahr...
This diploma thesis deals with the discourse analysis of written English in British and American bro...
"Naja, halt so ein Einfall", lautet das Resumee eines Kritikers nach einer Theaterpremiere. Das Zita...
Bei der Forenkommunikation im journalistischen Umfeld handelt sich um einen Bereich der öffentlichen...
Wir leben in einer Kommunikationsgesellschaft, in der sich u. a. das Internet mehr und mehr zur unv...
Media, today, has an important role and effect on the construction of reality and its contingency wi...
In der vorliegenden Masterarbeit liegt der Fokus auf der Untersuchung des Leseverhaltens in Zeiten d...
Mūsdienās internets ir kļuvis par neatņemamu daļu cilvēkā dzīvē, tāpēc arī ir kļuvusi lasīšana tiešs...
According to the Media-Analyse 2005, the Kronen Zeitung and Der Standard are the two most popular ne...
Ce travail s’est donné comme but d’analyser un corpus de presse écrite constitué de sept titres alle...
Abstracts zu Texten dieser Ausgabe von Communicatio Socialis in deutscher und englischer Sprache
Die vorliegende Diplomarbeit befasst sich mit der Entwicklung der Tagespresse in Großbritannien seit...
Welche Textsorten erscheinen in den Ausgaben einer Tageszeitung im Verlaufe von siebeneinhalb Jahrze...
Der Beitrag „Erscheinungsformen fremdwörtlicher Ausdrücke in der Zeitungssprache“ konzentriert sich ...
Die Autorinnen entwerfen zunächst eine typologische Skizze der im Internet angebotenen lexikalischen...
Mit digitalisierten Zeitungen und digitalen Zeitungsportalen hat sich im Laufe der letzten zwei Jahr...
This diploma thesis deals with the discourse analysis of written English in British and American bro...
"Naja, halt so ein Einfall", lautet das Resumee eines Kritikers nach einer Theaterpremiere. Das Zita...
Bei der Forenkommunikation im journalistischen Umfeld handelt sich um einen Bereich der öffentlichen...
Wir leben in einer Kommunikationsgesellschaft, in der sich u. a. das Internet mehr und mehr zur unv...
Media, today, has an important role and effect on the construction of reality and its contingency wi...
In der vorliegenden Masterarbeit liegt der Fokus auf der Untersuchung des Leseverhaltens in Zeiten d...
Mūsdienās internets ir kļuvis par neatņemamu daļu cilvēkā dzīvē, tāpēc arī ir kļuvusi lasīšana tiešs...
According to the Media-Analyse 2005, the Kronen Zeitung and Der Standard are the two most popular ne...
Ce travail s’est donné comme but d’analyser un corpus de presse écrite constitué de sept titres alle...
Abstracts zu Texten dieser Ausgabe von Communicatio Socialis in deutscher und englischer Sprache