The study examines dialogic speech in Foreign Language (FL) by comparing the pragmatic strategies adopted by Italian-speaking learners of Spanish and German and native speakers of the same languages. The aim of the work is to investigate whether and to what extent the strategies employed in FL present pragmatic patterns that can be traced back to those proper to the native language (NL, Italian), proper to the target language (LT, Spanish, German) or, rather, characteristics linked to linguistic and strategic competence in LS (thus independent on either L1 or LT). We consider the articulation of the textual structure, the preferences and “dispreferences” accorded to introducing and handling discourse topics, together with a degree of fluen...
This thesis investigates the production and acquisition of prosodic contours in Italian learners of ...
The present contribution is part of a wider research project whose overall goal is to define the con...
Instant-message requests produced by intermediate learners (N = 60) of Italian as a second language ...
The study examines dialogic speech in Foreign Language (FL) by comparing the pragmatic strategies ad...
According to previous studies on L1 Italian and Spanish, speakers prefer different prag-matic strate...
The purpose of this study is to analyse qualitatively and quantitatively how speakers of different l...
In this paper requests of information and suggestions performed by native and non-native speakers of...
The purpose of this contribution is to reflect on the translation of pragmatic markers in oral disco...
The present study aims at analyzing the role of nativeness, the amount of input in L1 acquisition an...
International audienceThe study focuses on semi-spontaneous interactive texts between immigrant lear...
Suprasegmental features of language have recently been accepted among the main topics of language ac...
This study aims to describe pragmatic and prosodic aspects of the repetitions. To this end, a sponta...
The present study aims at analyzing the role of nativeness, the amount of input in L1 acquisition an...
This paper discusses the deep and systematic relations between dialogicity and grammar, highlighting...
This article is part of a broader project aiming to describe the pragmatic strategies in Spanish and...
This thesis investigates the production and acquisition of prosodic contours in Italian learners of ...
The present contribution is part of a wider research project whose overall goal is to define the con...
Instant-message requests produced by intermediate learners (N = 60) of Italian as a second language ...
The study examines dialogic speech in Foreign Language (FL) by comparing the pragmatic strategies ad...
According to previous studies on L1 Italian and Spanish, speakers prefer different prag-matic strate...
The purpose of this study is to analyse qualitatively and quantitatively how speakers of different l...
In this paper requests of information and suggestions performed by native and non-native speakers of...
The purpose of this contribution is to reflect on the translation of pragmatic markers in oral disco...
The present study aims at analyzing the role of nativeness, the amount of input in L1 acquisition an...
International audienceThe study focuses on semi-spontaneous interactive texts between immigrant lear...
Suprasegmental features of language have recently been accepted among the main topics of language ac...
This study aims to describe pragmatic and prosodic aspects of the repetitions. To this end, a sponta...
The present study aims at analyzing the role of nativeness, the amount of input in L1 acquisition an...
This paper discusses the deep and systematic relations between dialogicity and grammar, highlighting...
This article is part of a broader project aiming to describe the pragmatic strategies in Spanish and...
This thesis investigates the production and acquisition of prosodic contours in Italian learners of ...
The present contribution is part of a wider research project whose overall goal is to define the con...
Instant-message requests produced by intermediate learners (N = 60) of Italian as a second language ...