For a while now, interpreter-mediated talk has been analysed as a form of interaction under the lenses of approaches based on recorded and transcribed data. These studies converge on the idea that making sense of the participants’ contributions puts constraints on the interpreters’ activity, leading them to choices of action like explaining, clarifying, making explicit what is implicit. This paper focuses on sequences involving clinicians, migrant patients and intercultural mediators and deals with instances in which clinicians’ contributions heavily limit the interpreters’ choice of action. The cases in question are sequences where clinicians comment on patients’ different behaviour or habits. Our analysis looks at four types of mediators’...
This paper is about interpreter-mediated interactions in an Italian Support Centre assisting immigra...
Wadensjö (1993) indicates that a crucial element of interpreters’ work is to maintain relationships ...
This paper deals with the assessment of interpreter-mediated interactions in healthcare settings, th...
For a while now, interpreter-mediated talk has been analysed as a form of interaction under the lens...
A debate that has revolved around the organisation of Italian healthcare interpreting services conce...
Objectives: Sociolinguistic studies on dialogue interpretation suggest that the interpreters in heal...
Studies of dialogue interpreting have shown that interpreters are active participants in interpreter...
Abstract: Conversation Analysis has shown that the system of turn-taking results in the construction...
Abstract: This article examines sequences of interaction involving Italian doctors, English-speakin...
Studies on interpreted-mediated interactions show that the function of interpreting as mediation is ...
Wadensj (1993) indicates that a crucial element of interpreters' work is to maintain relationships a...
The complexity of the interpreter’s cultural task as a dialogue coordinator has been acknowledged in...
Studies of dialogue interpreting have shown that interpreters are active participants in the intera...
OBJECTIVE: To investigate i) how the patient's participation in interaction occurs in interpreter-me...
Since the publication of Wadensj\uf6\u2019s Interpreting as Interaction (1998), research conducted o...
This paper is about interpreter-mediated interactions in an Italian Support Centre assisting immigra...
Wadensjö (1993) indicates that a crucial element of interpreters’ work is to maintain relationships ...
This paper deals with the assessment of interpreter-mediated interactions in healthcare settings, th...
For a while now, interpreter-mediated talk has been analysed as a form of interaction under the lens...
A debate that has revolved around the organisation of Italian healthcare interpreting services conce...
Objectives: Sociolinguistic studies on dialogue interpretation suggest that the interpreters in heal...
Studies of dialogue interpreting have shown that interpreters are active participants in interpreter...
Abstract: Conversation Analysis has shown that the system of turn-taking results in the construction...
Abstract: This article examines sequences of interaction involving Italian doctors, English-speakin...
Studies on interpreted-mediated interactions show that the function of interpreting as mediation is ...
Wadensj (1993) indicates that a crucial element of interpreters' work is to maintain relationships a...
The complexity of the interpreter’s cultural task as a dialogue coordinator has been acknowledged in...
Studies of dialogue interpreting have shown that interpreters are active participants in the intera...
OBJECTIVE: To investigate i) how the patient's participation in interaction occurs in interpreter-me...
Since the publication of Wadensj\uf6\u2019s Interpreting as Interaction (1998), research conducted o...
This paper is about interpreter-mediated interactions in an Italian Support Centre assisting immigra...
Wadensjö (1993) indicates that a crucial element of interpreters’ work is to maintain relationships ...
This paper deals with the assessment of interpreter-mediated interactions in healthcare settings, th...