Le texte médiéval, tel que nous le connaissons à travers les éditions imprimées, est un produit linguistique altéré, résultat d’une chaîne d’interventions de la part de plusieurs agents. Cet article présente quelques exemples illustratifs des altérations réalisées par les copistes, les éditeurs et les grammairiens dans certains textes médiévaux hispaniques. Les raisons de ces changements tiennent dans le cas des copistes à l’actualisation et par conséquent à l’appropriation aussi bien diachronique que diatopique de certains traits linguistiques. Une projection comparable de schémas modernes sur la langue ancienne fut entreprise par quelques éditeurs et linguistes. Ceux-ci dans leurs éditions reconstructrices ont eu tendance à corriger des a...
La literatura artúrica hispánica presenta una tradición mixta compleja, limitada por el escaso númer...
[spa] Esta investigación aporta evidencias acerca del hecho de que el español medieval y también otr...
El Congreso La lengua de los copistas. Variación y modelos de la escritura del texto en el español m...
Le texte médiéval, tel que nous le connaissons à travers les éditions imprimées, est un produit ling...
En este artículo tratamos la evolución de las prácticas de puntuación en el Renacimiento, a partir d...
This article, embedded in the field of Philology —with an historical approach and a linguistic viewp...
S’estudia en aquest article l'evolució semàntica dels derivats del verb llatí PARERE, en llatí tardà...
En el present article fem un repàs de les causes que han provocat que els textos catalans dels segle...
Le présent article a pour objet d’exposer deux exemples différents de manipulation historique. Le pr...
Charles Garcia, « La Chronica Adefonsi Imperatoris y las crónicas eclesiásticas medievales: influenc...
Nous analysons dans ce travail l’expression du serment médiéval à travers l’étude des relations séma...
Estudi sistemàtic de les relacions dels cançoners impresos d'Ausiàs March amb la formació de nous ca...
Nous analysons dans ce travail l’expression du serment médiéval à travers l’étude des relations séma...
Charles Garcia, « La Chronica Adefonsi Imperatoris y las crónicas eclesiásticas medievales: influenc...
Notre étude porte sur le phénomène linguistique de l'impersonnalité et ses marques dans un corpus pa...
La literatura artúrica hispánica presenta una tradición mixta compleja, limitada por el escaso númer...
[spa] Esta investigación aporta evidencias acerca del hecho de que el español medieval y también otr...
El Congreso La lengua de los copistas. Variación y modelos de la escritura del texto en el español m...
Le texte médiéval, tel que nous le connaissons à travers les éditions imprimées, est un produit ling...
En este artículo tratamos la evolución de las prácticas de puntuación en el Renacimiento, a partir d...
This article, embedded in the field of Philology —with an historical approach and a linguistic viewp...
S’estudia en aquest article l'evolució semàntica dels derivats del verb llatí PARERE, en llatí tardà...
En el present article fem un repàs de les causes que han provocat que els textos catalans dels segle...
Le présent article a pour objet d’exposer deux exemples différents de manipulation historique. Le pr...
Charles Garcia, « La Chronica Adefonsi Imperatoris y las crónicas eclesiásticas medievales: influenc...
Nous analysons dans ce travail l’expression du serment médiéval à travers l’étude des relations séma...
Estudi sistemàtic de les relacions dels cançoners impresos d'Ausiàs March amb la formació de nous ca...
Nous analysons dans ce travail l’expression du serment médiéval à travers l’étude des relations séma...
Charles Garcia, « La Chronica Adefonsi Imperatoris y las crónicas eclesiásticas medievales: influenc...
Notre étude porte sur le phénomène linguistique de l'impersonnalité et ses marques dans un corpus pa...
La literatura artúrica hispánica presenta una tradición mixta compleja, limitada por el escaso númer...
[spa] Esta investigación aporta evidencias acerca del hecho de que el español medieval y también otr...
El Congreso La lengua de los copistas. Variación y modelos de la escritura del texto en el español m...