After the city of Wuhan in central China was locked down by authorities to stem the spread of the virus that caused the then-mysterious respiratory disease now known as COVID-19, renowned local writer Fang Fang began recording her daily life in the form of posts on Weibo, WeChat and other social media platforms. These posts, 60 in total, collectively became known as the “Fang Fang Diary” and was translated into English in a remarkable 46 days as Wuhan Diary: Dispatches from a Quarantined City. Equally remarkable were the controversies and conflicts spawned by its translation into English. This dissertation examines the events surrounding the translation of Wuhan Diary through the lens of narrativity. After identifying the translator’s i...
This article studies the immaterial labor of Fang Fang’s Wuhan diary about the Wuhan COVID-19 lockdo...
The study provides an innovative insight into the engagement of translation in remodeling Chinese “r...
There is a tradition of incorporating myths into literary works in Chinese literature, and Hongloume...
As a testimony to the lockdown life in Wuhan caused by the COVID-19 pandemic, Fang Fang’s Wuhan Diar...
The topical book Wuhan Diary, authored by the Chinese writer Fang Fang during the COVID-19 lockdown ...
The coming-of-age of digital media has transformed the translation landscape, (con)fusing to a certa...
The central Chinese city of Wuhan was the initial epicentre of the COVID-19 pandemic and the first c...
The central Chinese city of Wuhan was the initial epicentre of the COVID-19 pandemic and the first c...
This dissertation will approach three of Guo Xiaolu's novels – A Concise Chinese-English Dictionary ...
Since the handover of Hong Kong’s sovereignty to China in 1997, there have been various high-profile...
This dissertation will approach three of Guo Xiaolu's novels – A Concise Chinese-English Dictionary ...
Since the handover of Hong Kong’s sovereignty to China in 1997, there have been various high-profile...
[[abstract]]This study proposes to discuss translators’ manipulation, especially focusing on the man...
My dissertation is aimed at examining each translation methods and strategies used by Lin Shu, Yan F...
[[abstract]]Since the 1990s, translation studies have seen a move towards the analysis of translatio...
This article studies the immaterial labor of Fang Fang’s Wuhan diary about the Wuhan COVID-19 lockdo...
The study provides an innovative insight into the engagement of translation in remodeling Chinese “r...
There is a tradition of incorporating myths into literary works in Chinese literature, and Hongloume...
As a testimony to the lockdown life in Wuhan caused by the COVID-19 pandemic, Fang Fang’s Wuhan Diar...
The topical book Wuhan Diary, authored by the Chinese writer Fang Fang during the COVID-19 lockdown ...
The coming-of-age of digital media has transformed the translation landscape, (con)fusing to a certa...
The central Chinese city of Wuhan was the initial epicentre of the COVID-19 pandemic and the first c...
The central Chinese city of Wuhan was the initial epicentre of the COVID-19 pandemic and the first c...
This dissertation will approach three of Guo Xiaolu's novels – A Concise Chinese-English Dictionary ...
Since the handover of Hong Kong’s sovereignty to China in 1997, there have been various high-profile...
This dissertation will approach three of Guo Xiaolu's novels – A Concise Chinese-English Dictionary ...
Since the handover of Hong Kong’s sovereignty to China in 1997, there have been various high-profile...
[[abstract]]This study proposes to discuss translators’ manipulation, especially focusing on the man...
My dissertation is aimed at examining each translation methods and strategies used by Lin Shu, Yan F...
[[abstract]]Since the 1990s, translation studies have seen a move towards the analysis of translatio...
This article studies the immaterial labor of Fang Fang’s Wuhan diary about the Wuhan COVID-19 lockdo...
The study provides an innovative insight into the engagement of translation in remodeling Chinese “r...
There is a tradition of incorporating myths into literary works in Chinese literature, and Hongloume...