As a film about women’s awakening, Sex and the City has generated considerable discourse. Despite the fact that the women in this film are independent, they are nevertheless portrayed as “things of male want” and created as attractive models of masculine aspirations. In this context, translators influenced by the feminist movement translate subtitles containing “anti-feminist” content. And how do translators “escape” the confines of the target language’s philosophy and patrons? This dssertation examines the interaction between feminism and postcolonialism in the translation of the groundbreaking feminist television series “Sex and the City.” The purpose of this study is to comprehend how the junction of these two theoretical frameworks aff...
Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives situates feminist translation as ...
Feminist literary criticism has extensively argued that meaning perception is significantly affected...
‘A bridge between cultures’ and ‘les belles infidèles’ are commonly used metaphors to describe trans...
Some of the films and TV series which have attracted the general public and the more sophisticated v...
This book about how has feminism influenced the theory and pratice of translation.x, 195 hlm.; 21 c
A brief review of literature written on the issue of feminist translation studies. The article will ...
The relationship between gender studies and translation studies creates a new scope, which is called...
The aim of this work is to share information on two very interesting, yet debatable issues within th...
This introduction explores the feminist politics of translation from different disciplinary, epistem...
In recent decades, gender perspectives on the history, theory and practice of translation have given...
Since the 1990s, we have witnessed a gradual increase in the productionof research and scholarship o...
Translation practices have always been at the core of many heated debates within the field of Transl...
This book explores translation of feminism in China through examining several Chinese translations o...
Much has been written about gender, sex and translation; and much more will be written. In particula...
AN ANALYSIS OF FILM TRANSLATION(A CASE STUDY OF THE FILM SERIAL "SEX AND THE CITY)Hilda CahyaniABSTR...
Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives situates feminist translation as ...
Feminist literary criticism has extensively argued that meaning perception is significantly affected...
‘A bridge between cultures’ and ‘les belles infidèles’ are commonly used metaphors to describe trans...
Some of the films and TV series which have attracted the general public and the more sophisticated v...
This book about how has feminism influenced the theory and pratice of translation.x, 195 hlm.; 21 c
A brief review of literature written on the issue of feminist translation studies. The article will ...
The relationship between gender studies and translation studies creates a new scope, which is called...
The aim of this work is to share information on two very interesting, yet debatable issues within th...
This introduction explores the feminist politics of translation from different disciplinary, epistem...
In recent decades, gender perspectives on the history, theory and practice of translation have given...
Since the 1990s, we have witnessed a gradual increase in the productionof research and scholarship o...
Translation practices have always been at the core of many heated debates within the field of Transl...
This book explores translation of feminism in China through examining several Chinese translations o...
Much has been written about gender, sex and translation; and much more will be written. In particula...
AN ANALYSIS OF FILM TRANSLATION(A CASE STUDY OF THE FILM SERIAL "SEX AND THE CITY)Hilda CahyaniABSTR...
Feminist Translation Studies: Local and Transnational Perspectives situates feminist translation as ...
Feminist literary criticism has extensively argued that meaning perception is significantly affected...
‘A bridge between cultures’ and ‘les belles infidèles’ are commonly used metaphors to describe trans...