The paper intends to point out to the translating activity of Anton Straka, cultural attaché of the Czechoslovak Republic in Hungary during the interwar period, particularly in relation to František Halas´s piece of work called Staré ženy/Old Women. The piece of work had been translated several times but in the given period of time it was Straka´s translation titled Anyókák that stood out. The work or its translation was published by the Publishing House of Eugen Prager in Bratislava in cooperation with magazine Szép Szó. Anton Straka did the translation with the help of a well-known poet Attila József as well as Boris Palotai. Thanks to the cooperation with Attila József the poem Anyókák/Old Women was first published in magazine Szép Szó. ...
Dom, ktorý ma svojou osobitosťou ovplyvňuje od detstva po súčasnosť pohlcuje vegetácia a v interiéri...
“That Czech Song of Ours” by Karel Hašler is a well-known song that arouses patriotic sentiments amo...
The paper focuses on the connection between reading and interpretation crisis and the way of teachin...
The poetry of Andrej Sládkovič (1820 – 1872) has become a strong source of inspiration for several S...
Folk art production is a valuable part of cultural heritage and a significant form of expression of ...
The article focuses on the problem of subject and subjectivity in contemporary Slovak lyric poetry....
In 1846, one of the most important works of Slovak literary Romanticism, Andrej Sládkovič’s (1820 – ...
The object of the paper is a reflexion of Aristotle´s concept of mimesis as an artistic imitation of...
Author of the paper focuses on originality of artistic or pedagogic intention of two contemporary Sl...
The study analyzes the relation between religion and art in the world, and in Slovak modernist liter...
Idioms, proverbs, maxims, metaphors, colloquial expressions all reflect the past and presen...
Margita Figuli (1909 – 1995), one of the leading Slovak women writers of the interwar period, is bes...
The study points out the difference between literary science code and school politics code, manifest...
Šafárik´s collection of poems Tatranská Můza s lýrou slovanskou (The Muse of Tatras with a Slavonic ...
The life of the Slovak Protestant priest and Baroque period author Štefan Pilárik (1615 – 1693) was ...
Dom, ktorý ma svojou osobitosťou ovplyvňuje od detstva po súčasnosť pohlcuje vegetácia a v interiéri...
“That Czech Song of Ours” by Karel Hašler is a well-known song that arouses patriotic sentiments amo...
The paper focuses on the connection between reading and interpretation crisis and the way of teachin...
The poetry of Andrej Sládkovič (1820 – 1872) has become a strong source of inspiration for several S...
Folk art production is a valuable part of cultural heritage and a significant form of expression of ...
The article focuses on the problem of subject and subjectivity in contemporary Slovak lyric poetry....
In 1846, one of the most important works of Slovak literary Romanticism, Andrej Sládkovič’s (1820 – ...
The object of the paper is a reflexion of Aristotle´s concept of mimesis as an artistic imitation of...
Author of the paper focuses on originality of artistic or pedagogic intention of two contemporary Sl...
The study analyzes the relation between religion and art in the world, and in Slovak modernist liter...
Idioms, proverbs, maxims, metaphors, colloquial expressions all reflect the past and presen...
Margita Figuli (1909 – 1995), one of the leading Slovak women writers of the interwar period, is bes...
The study points out the difference between literary science code and school politics code, manifest...
Šafárik´s collection of poems Tatranská Můza s lýrou slovanskou (The Muse of Tatras with a Slavonic ...
The life of the Slovak Protestant priest and Baroque period author Štefan Pilárik (1615 – 1693) was ...
Dom, ktorý ma svojou osobitosťou ovplyvňuje od detstva po súčasnosť pohlcuje vegetácia a v interiéri...
“That Czech Song of Ours” by Karel Hašler is a well-known song that arouses patriotic sentiments amo...
The paper focuses on the connection between reading and interpretation crisis and the way of teachin...