This study aims to determine whether bilingual phenomena occur in the speech of Albanian bilingual students with high exposure to English, in an attempt to detect the influence of English on the Albanian language. Special attention is paid to bilingual aspects like codeswitching, lexical borrowings, calques, and hybrid compounds. Data have been gathered through participant systematic observation: Albanian bilingual students have been observed within informal settings of Pristina international schools. Their conversations have been recorded and transcribed for further analysis. The study shows that code-switching is the most common linguistic behaviour among the students under investigation. However, in addition to code-switching, lexical bo...
One of the most common problems of the translators nowadays is the problem of mismatching and that i...
This research aims to cover the morphologic and semantic aspects of bilingual synonyms (the form and...
The purpose of this paper is to prove the presence of calques (loan translation) of Albanian languag...
The paper focuses on addressing the bilingual phenomenon among bilingual speakers that learn or even...
This paper presents an outline of the current state of Albanian language in Kosovo in view of the im...
This paper presents an outline of the current state of Albanian language in Kosovo in view of the im...
The extent to which the many Albanian-speaking children and adolescents in Switzerland apply a bilin...
The extent to which the many Albanian-speaking children and adolescents in Switzerland apply a bilin...
The present study investigates individual bilingualism of second-generation Albanian, immigrants in ...
Today, due to the rapid development of globalization almost all languages, perhaps are facing more t...
English language as an international language is used as a Lingua Franca in a global level. Albanian...
Languages are dynamic and they change in order to accomplish their users’ needs. Language change is ...
The influence of the English language on the Albanian language, a phenomenon of the last two decades...
Borrowing is one of the commonly known language processes and phenomena. It is determined by intra- ...
This study aims to investigate lexical and grammatical interference in translation from Albanian int...
One of the most common problems of the translators nowadays is the problem of mismatching and that i...
This research aims to cover the morphologic and semantic aspects of bilingual synonyms (the form and...
The purpose of this paper is to prove the presence of calques (loan translation) of Albanian languag...
The paper focuses on addressing the bilingual phenomenon among bilingual speakers that learn or even...
This paper presents an outline of the current state of Albanian language in Kosovo in view of the im...
This paper presents an outline of the current state of Albanian language in Kosovo in view of the im...
The extent to which the many Albanian-speaking children and adolescents in Switzerland apply a bilin...
The extent to which the many Albanian-speaking children and adolescents in Switzerland apply a bilin...
The present study investigates individual bilingualism of second-generation Albanian, immigrants in ...
Today, due to the rapid development of globalization almost all languages, perhaps are facing more t...
English language as an international language is used as a Lingua Franca in a global level. Albanian...
Languages are dynamic and they change in order to accomplish their users’ needs. Language change is ...
The influence of the English language on the Albanian language, a phenomenon of the last two decades...
Borrowing is one of the commonly known language processes and phenomena. It is determined by intra- ...
This study aims to investigate lexical and grammatical interference in translation from Albanian int...
One of the most common problems of the translators nowadays is the problem of mismatching and that i...
This research aims to cover the morphologic and semantic aspects of bilingual synonyms (the form and...
The purpose of this paper is to prove the presence of calques (loan translation) of Albanian languag...