Siran Jean-Louis. M.-P. Ferry, Les Dits de la nuit. Contes tenda du Sénégal oriental. Textes transcrits et traduits par M.-P. F.. In: L'Homme, 1985, tome 25 n°96. p. 161
Lévi-Strauss Claude. De la Fidélité au texte. In: L'Homme, 1987, tome 27 n°101. Du bon usage des die...
Harzoune Mustapha. Nuit obscure, Li Ang traduit du chinois (Taiwan) par Marie Laureiliard, 2004. In:...
Cheng Anne. De la place de l'homme dans l'univers : la conception de la triade Ciel-Terre-Homme à la...
Calame-Griaule Geneviève. Marie-Paule Ferry, Les Dits de la nuit. Contes tenda du Sénégal oriental.....
Ferry Marie-Paule. F. Ozanne-Rivierre, en coll. avec Poindi Tein, Textes némi (Nouvelle-Calédonie). ...
Bady Paul. Su Manshu, Les larmes rouges du bout du monde. Traduit du chinois par Dong Chun et Gilber...
Grévy Jules, Ferry Jules. Décret relatif à l'école des langues orientales. In: Bulletin administrati...
Hicks David. Conjonction féminine et disjonction masculine chez les Tetum (Timor, Indonésie oriental...
Naour Françoise. Mo Yan, Le Chantier, traduit du chinois par Chantai Chen-Andro, Paris, Scandédition...
Ferry Marie-Paule. J.-C. Rivierre, La Langue de Touho. Phonologie et grammaire du cèmūhî (Nouvelle-C...
Malet Christian. Shanghan lun : Traité des « coups de froid ». Traduction de Catherine Despeux, 1985...
Douailler Stéphane. L'École de Jules Ferry (la restauration domestique des hommes de la cité). In: R...
Lagerwey John. « Les Têtes des démons tombent par milliers » Le fachang, rituel exorciste du nord de...
Bady Paul. Pa Kin, Automne. Traduit du chinois par Édith Simar-Dauverd, 1989. In: Études chinoises, ...
Hervouet Yves. Wang Wei, Paysages : miroirs du cœur. Traduit du chinois par Wei-penn Chang et Lucien...
Lévi-Strauss Claude. De la Fidélité au texte. In: L'Homme, 1987, tome 27 n°101. Du bon usage des die...
Harzoune Mustapha. Nuit obscure, Li Ang traduit du chinois (Taiwan) par Marie Laureiliard, 2004. In:...
Cheng Anne. De la place de l'homme dans l'univers : la conception de la triade Ciel-Terre-Homme à la...
Calame-Griaule Geneviève. Marie-Paule Ferry, Les Dits de la nuit. Contes tenda du Sénégal oriental.....
Ferry Marie-Paule. F. Ozanne-Rivierre, en coll. avec Poindi Tein, Textes némi (Nouvelle-Calédonie). ...
Bady Paul. Su Manshu, Les larmes rouges du bout du monde. Traduit du chinois par Dong Chun et Gilber...
Grévy Jules, Ferry Jules. Décret relatif à l'école des langues orientales. In: Bulletin administrati...
Hicks David. Conjonction féminine et disjonction masculine chez les Tetum (Timor, Indonésie oriental...
Naour Françoise. Mo Yan, Le Chantier, traduit du chinois par Chantai Chen-Andro, Paris, Scandédition...
Ferry Marie-Paule. J.-C. Rivierre, La Langue de Touho. Phonologie et grammaire du cèmūhî (Nouvelle-C...
Malet Christian. Shanghan lun : Traité des « coups de froid ». Traduction de Catherine Despeux, 1985...
Douailler Stéphane. L'École de Jules Ferry (la restauration domestique des hommes de la cité). In: R...
Lagerwey John. « Les Têtes des démons tombent par milliers » Le fachang, rituel exorciste du nord de...
Bady Paul. Pa Kin, Automne. Traduit du chinois par Édith Simar-Dauverd, 1989. In: Études chinoises, ...
Hervouet Yves. Wang Wei, Paysages : miroirs du cœur. Traduit du chinois par Wei-penn Chang et Lucien...
Lévi-Strauss Claude. De la Fidélité au texte. In: L'Homme, 1987, tome 27 n°101. Du bon usage des die...
Harzoune Mustapha. Nuit obscure, Li Ang traduit du chinois (Taiwan) par Marie Laureiliard, 2004. In:...
Cheng Anne. De la place de l'homme dans l'univers : la conception de la triade Ciel-Terre-Homme à la...