International publishing in the Netherlands experienced a remarkable revival after 1933, when the German Nazi government forced many prominent writers and researchers into exile. In a series of bio-bibliographical portraits of major participating Dutch publishers, this book documents the impact of German exile and changes in scholarly publishing.Intro -- Acknowledgements -- List of Illustrations -- Introduction -- Background -- Premises -- Conclusions -- Prologue -- International Publishing in the Netherlands -- The Nautical Trade -- The Religious Trade -- The Latin Trade -- The French Trade -- International Publishing in Germany -- German Publishers in Exile -- International Publishing in the Netherlands -- Exile Publishing in the Netherla...
One of the most significant printers of German-language heterodox, spiritualist, and hermetic works ...
This dissertation is an historical study of the German book trade in the early decades of the ninete...
This article provides an overview and analysis of literary transfer from Dutch to German in the two ...
International publishing in the Netherlands experienced a remarkable revival after 1933, when the Ge...
textabstractThe internationalization of business is the subject of an extensive theoretical literat...
RASTERHOFF Claartje, Painting and Publishing as Cultural Industries : The Fabric of Creativity in th...
This article goes into the history of five originally Catholic and Protestant publishers of Dutch-la...
This article goes into the history of five originally Catholic and Protestant publishers of Dutch-la...
The investigation of the behaviour and activities of publishers is part of the shift towards the ana...
In the autumn of 1908, publisher John Martin embarked on his series of translated literary works at ...
The seventeenth-century Dutch Republic was a highly literate society. The Dutch produced, and consum...
Literary Lifelines deals with the practice of interconfessional exchange in the literary domain of t...
Länderschwerpunkt Niederlande: The Siegfried Unseld Archives and Dutchliterature In 2009 Deutsches ...
In this case study four non-fiction books are being accompanied on their way from the Netherlands to...
Dissertation (MIT)--University of Pretoria, 2017.The reading and buying market for Afrikaans fiction...
One of the most significant printers of German-language heterodox, spiritualist, and hermetic works ...
This dissertation is an historical study of the German book trade in the early decades of the ninete...
This article provides an overview and analysis of literary transfer from Dutch to German in the two ...
International publishing in the Netherlands experienced a remarkable revival after 1933, when the Ge...
textabstractThe internationalization of business is the subject of an extensive theoretical literat...
RASTERHOFF Claartje, Painting and Publishing as Cultural Industries : The Fabric of Creativity in th...
This article goes into the history of five originally Catholic and Protestant publishers of Dutch-la...
This article goes into the history of five originally Catholic and Protestant publishers of Dutch-la...
The investigation of the behaviour and activities of publishers is part of the shift towards the ana...
In the autumn of 1908, publisher John Martin embarked on his series of translated literary works at ...
The seventeenth-century Dutch Republic was a highly literate society. The Dutch produced, and consum...
Literary Lifelines deals with the practice of interconfessional exchange in the literary domain of t...
Länderschwerpunkt Niederlande: The Siegfried Unseld Archives and Dutchliterature In 2009 Deutsches ...
In this case study four non-fiction books are being accompanied on their way from the Netherlands to...
Dissertation (MIT)--University of Pretoria, 2017.The reading and buying market for Afrikaans fiction...
One of the most significant printers of German-language heterodox, spiritualist, and hermetic works ...
This dissertation is an historical study of the German book trade in the early decades of the ninete...
This article provides an overview and analysis of literary transfer from Dutch to German in the two ...