A border-crossing performance par excellence translation often acts as a window on foreign cultures and regions. As the first truly mass medium, newspapers engaged in a transnational dialogue throughout the 19th century. However, reporting on foreign news events is only part of their discourse on regions abroad. Due to its compelling nature translated fiction provided the readership with a pervasive image of foreign regions.In my research on translations of Russian literature in Dutch newspapers the depiction and expression of the foreignness is one of the lines of inquiry. During the 19th and 20th century, Russian literature acted as a hub of knowledge on Russia and all things Russian. Focusing on the representation of Siberia in Dutch new...
L’emploi métaphorique est récurrent dans les textes à caractère journalistique. Cet article étudie l...
The article focuses on six Dutch translations of I. S. Turgenev's novel “Fathers and Sons”, made in ...
This contribution develops a framework for research dealing with translation and localization in the...
A border-crossing performance par excellence translation often acts as a window on foreign cultures ...
Translated fiction proved instrumental to create a sense of community within newspaper readerships. ...
During the 1850-1950 timeframe every self-respecting European periodical harvested large amounts of ...
In the slipstream of E.M. de Vogüé’s seminal articles in the Revue des Deux Mondes (1883-1885) Russi...
This paper examines the use of Russian loanwords in Dutch translations of Russian literary texts fro...
This paper examines the use of Russian loanwords in Dutch translations of Russian literary texts fro...
This paper examines the use of Russian loanwords in Dutch translations of Russian literary texts fro...
A society-in-exile settled in different host countries around the world, the Russian First Wave Emig...
A society-in-exile settled in different host countries around the world, the Russian First Wave Emig...
For the bulk of 19th and 20th century European newspapers the daily feuilleton or serialized novel i...
This paper demonstrates the sociocultural impact of translation by examining reports about Siberia f...
This contribution first explores the position of Journalistic Translation Research within the discip...
L’emploi métaphorique est récurrent dans les textes à caractère journalistique. Cet article étudie l...
The article focuses on six Dutch translations of I. S. Turgenev's novel “Fathers and Sons”, made in ...
This contribution develops a framework for research dealing with translation and localization in the...
A border-crossing performance par excellence translation often acts as a window on foreign cultures ...
Translated fiction proved instrumental to create a sense of community within newspaper readerships. ...
During the 1850-1950 timeframe every self-respecting European periodical harvested large amounts of ...
In the slipstream of E.M. de Vogüé’s seminal articles in the Revue des Deux Mondes (1883-1885) Russi...
This paper examines the use of Russian loanwords in Dutch translations of Russian literary texts fro...
This paper examines the use of Russian loanwords in Dutch translations of Russian literary texts fro...
This paper examines the use of Russian loanwords in Dutch translations of Russian literary texts fro...
A society-in-exile settled in different host countries around the world, the Russian First Wave Emig...
A society-in-exile settled in different host countries around the world, the Russian First Wave Emig...
For the bulk of 19th and 20th century European newspapers the daily feuilleton or serialized novel i...
This paper demonstrates the sociocultural impact of translation by examining reports about Siberia f...
This contribution first explores the position of Journalistic Translation Research within the discip...
L’emploi métaphorique est récurrent dans les textes à caractère journalistique. Cet article étudie l...
The article focuses on six Dutch translations of I. S. Turgenev's novel “Fathers and Sons”, made in ...
This contribution develops a framework for research dealing with translation and localization in the...