We present a sub-sentential alignment system that links linguistically motivated phrases in parallel texts based on lexical correspondences and syntactic similarity.We compare the performance of our sub-sentential alignment system with different symmetrization heuristics that combine the GIZA++ alignments of both translation directions.We demonstrate that the aligned linguistically motivated phrases are a useful means to extract bilingual terminology and more specifically complex multiword terms.We present a sub-sentential alignment system that links linguistically motivated phrases in parallel texts based on lexical correspondences and syntactic similarity.We compare the performance of our sub-sentential alignment system with different sym...