This paper examines Albert Bizouard, one of the novelists who follows in the footsteps of the pioneer of crime stories in France, Émile Gaboriau. Bizouard, like his predecessor, follows all the inherent processes of the genre: emphatic and overstated language characteristic of the romans-feuilletons, much in the taste of the era and catering to the demands of the readers of popular novels. This paper also examines Bizouard's ability throughout the story to make the reader advance. Bizouard's story is based more on a judicial enquiry than a detective investigation. This paper comparatively analyzes the original text in French to the translation in Spanish, by examining morphosyntactic, lexical-semantical, and cultural and pragmatic aspects o...
Le roman policier français entre 1970 et 2000. La thèse suivante procède à l’analyse littéraire de r...
«Crimenes en tres renglones, posibilidad de novela : Crimenes ejemplaresde Max Aub ». Durante su exi...
In order to have a better understanding of the impressive success of Fred Vargas' detective novels, ...
Trabajo que trata de uno de los novelistas que sigue la estela del iniciador del relato policíaco en...
Treball de fi de grau en Traducció i InterpretacióThe purpose of this project is to achieve the tran...
Cette recherche propose une approche du roman populaire policier de la fin du XIXe siècle au début d...
Based upon the concept of «feigned orality», the current paper focuses on analysing the linguistic m...
The thesis analyses the sociological determinations of the French translation of Agatha Christie's d...
No romance Zazie dans le métro (1959), Raymond Queneau explora a linguagem coloquial, valendo-se da ...
International audienceThis article presents a comparative study between a corpus of crime fiction no...
A discussion of some of the challenges that translators have to face when translating French crime n...
Few of Malet’s more than forty crime novels have been translated. Much of the attraction of his work...
Self-translation is the result of an equation that combines literature with bilingualism and transla...
The fortune of Spanish literature in the 17th century in France is a well known fact. In the field o...
L’autotraduction est le résultat d’une équation qui combine bilinguisme, traduction et littérature L...
Le roman policier français entre 1970 et 2000. La thèse suivante procède à l’analyse littéraire de r...
«Crimenes en tres renglones, posibilidad de novela : Crimenes ejemplaresde Max Aub ». Durante su exi...
In order to have a better understanding of the impressive success of Fred Vargas' detective novels, ...
Trabajo que trata de uno de los novelistas que sigue la estela del iniciador del relato policíaco en...
Treball de fi de grau en Traducció i InterpretacióThe purpose of this project is to achieve the tran...
Cette recherche propose une approche du roman populaire policier de la fin du XIXe siècle au début d...
Based upon the concept of «feigned orality», the current paper focuses on analysing the linguistic m...
The thesis analyses the sociological determinations of the French translation of Agatha Christie's d...
No romance Zazie dans le métro (1959), Raymond Queneau explora a linguagem coloquial, valendo-se da ...
International audienceThis article presents a comparative study between a corpus of crime fiction no...
A discussion of some of the challenges that translators have to face when translating French crime n...
Few of Malet’s more than forty crime novels have been translated. Much of the attraction of his work...
Self-translation is the result of an equation that combines literature with bilingualism and transla...
The fortune of Spanish literature in the 17th century in France is a well known fact. In the field o...
L’autotraduction est le résultat d’une équation qui combine bilinguisme, traduction et littérature L...
Le roman policier français entre 1970 et 2000. La thèse suivante procède à l’analyse littéraire de r...
«Crimenes en tres renglones, posibilidad de novela : Crimenes ejemplaresde Max Aub ». Durante su exi...
In order to have a better understanding of the impressive success of Fred Vargas' detective novels, ...