The purpose of this paper is to focus on the meaning of sagas in a European context by analyzing certain cultural-historical patterns as revealed in the interaction between sagas and those societies that such texts formed a part of and showed interest for. The first step is the identification of textual references involving characteristic perceptions that people in the North had about the world around them, with a special emphasis on the Nordic-Baltic region. In the further analysis of the actual meaning of such statements, the aim is to discuss the possibilities for studying sagas as history in the light of early cross-cultural contacts. Hence, textual information will be interpreted with regard to its historical and cultural environment....
This thesis investigates the representation of land and landownership in medieval Icelandic texts. I...
Through applying anthropological theory to gift exchange in medieval Icelandic sagas, we can uncover...
After providing English translations of the Old Norse-Icelandic sagas, Ketils saga hængs and Gríms s...
The study is focused on the Old Norse "contemporary sagas" (texts composed with a short time distanc...
Given the geographical magnitude and cultural significance of the medieval Norse voyages across the ...
In this paper, I discuss the representation of Sweden and Swedes in the Íslendingasögur, with an emp...
The thesis examines the medieval Icelandic sagas’ many accounts of travel taken by Scandinavian char...
are a valuable resource in the study of society and culture in the Viking age. However, for a variet...
The thesis examines the medieval Icelandic sagas’ many accounts of travel taken by Scandinavian char...
The medieval Icelandic sagas known as fornaldarsögur usually take place in Norway and Denmark. Some ...
This master’s thesis takes a look at four of the Norwegian-Icelandic kings’ sagas in order to find o...
This thesis argues that the corpus of Old Norse-Icelandic literature which pertains to Iceland conta...
The Icelandic sagas can be read and interpreted in many ways. This article examines the sagas both a...
The aim of this master’s degree essays is to analyse and compare the first-contact situations and me...
This dissertation focuses on two distinct areas of study that do not have a predetermined or necessa...
This thesis investigates the representation of land and landownership in medieval Icelandic texts. I...
Through applying anthropological theory to gift exchange in medieval Icelandic sagas, we can uncover...
After providing English translations of the Old Norse-Icelandic sagas, Ketils saga hængs and Gríms s...
The study is focused on the Old Norse "contemporary sagas" (texts composed with a short time distanc...
Given the geographical magnitude and cultural significance of the medieval Norse voyages across the ...
In this paper, I discuss the representation of Sweden and Swedes in the Íslendingasögur, with an emp...
The thesis examines the medieval Icelandic sagas’ many accounts of travel taken by Scandinavian char...
are a valuable resource in the study of society and culture in the Viking age. However, for a variet...
The thesis examines the medieval Icelandic sagas’ many accounts of travel taken by Scandinavian char...
The medieval Icelandic sagas known as fornaldarsögur usually take place in Norway and Denmark. Some ...
This master’s thesis takes a look at four of the Norwegian-Icelandic kings’ sagas in order to find o...
This thesis argues that the corpus of Old Norse-Icelandic literature which pertains to Iceland conta...
The Icelandic sagas can be read and interpreted in many ways. This article examines the sagas both a...
The aim of this master’s degree essays is to analyse and compare the first-contact situations and me...
This dissertation focuses on two distinct areas of study that do not have a predetermined or necessa...
This thesis investigates the representation of land and landownership in medieval Icelandic texts. I...
Through applying anthropological theory to gift exchange in medieval Icelandic sagas, we can uncover...
After providing English translations of the Old Norse-Icelandic sagas, Ketils saga hængs and Gríms s...