This research presents a fine-grained human evaluation to compare the Transformer and recurrent approaches to neural machine translation (MT), on the translation direction English-to-Chinese. To this end, we develop an error taxonomy compliant with the Multidimensional Quality Metrics (MQM) framework that is customised to the relevant phenomena of this translation direction. We then conduct an error annotation using this customised error taxonomy on the output of state-of-the-art recurrent- and Transformer-based MT systems on a subset of WMT2019's news test set. The resulting annotation shows that, compared to the best recurrent system, the best Transformer system results in a 31% reduction of the total number of errors and it produced sign...