We describe our system for the monolingual Dutch and multilingual English to Dutch QA tasks. First, we present a brief overview of our QA-system, which makes heavy use of syntactic information. Next, we describe the modules that were developed especially for CLEF 2007, i.e. preprocessing of Wikipedia, inclusion of query expansion in IR, anaphora resolution in follow-up questions, and a question classification module for the multilingual task. We achieved 25.5% accuracy for the Dutch monolingual task, and 13.5% accuracy for the multilingual task.<br/
We describe the system of the University of Groningen for the monolingual Dutch and multilingual Eng...
We describe the system of the University of Groningen for the monolingual Dutch and multilingual Eng...
This paper describes the official runs of our team for the CLEF 2004 question answering tasks. We to...
We describe our system for the monolingual Dutch and multilingual English to Dutch QA tasks. First, ...
We describe our system for the monolingual Dutch and multilingual English to Dutch QA tasks. First, ...
We describe our system for the monolingual Dutch and multilingual English to Dutch QA tasks. First, ...
We describe our system for the monolingual Dutch and multilingual English to Dutch QA tasks. First, ...
We describe our system for the monolingual Dutch and multilingual English to Dutch QA tasks. We desc...
We describe our system for the monolingual Dutch and multilingual English to Dutch QA tasks. We desc...
We describe our system for the monolingual Dutch and multilingual English to Dutch QA tasks. We desc...
We describe our system for the monolingual Dutch and multilingual English to Dutch QA tasks. We desc...
We describe our system for the monolingual Dutch and multilingual English to Dutch QA tasks. First, ...
We describe the system of the University of Groningen for the monolingual Dutch and multilingual Eng...
We describe the system of the University of Groningen for the monolingual Dutch and multilingual Eng...
We describe the system of the University of Groningen for the monolingual Dutch and multilingual Eng...
We describe the system of the University of Groningen for the monolingual Dutch and multilingual Eng...
We describe the system of the University of Groningen for the monolingual Dutch and multilingual Eng...
This paper describes the official runs of our team for the CLEF 2004 question answering tasks. We to...
We describe our system for the monolingual Dutch and multilingual English to Dutch QA tasks. First, ...
We describe our system for the monolingual Dutch and multilingual English to Dutch QA tasks. First, ...
We describe our system for the monolingual Dutch and multilingual English to Dutch QA tasks. First, ...
We describe our system for the monolingual Dutch and multilingual English to Dutch QA tasks. First, ...
We describe our system for the monolingual Dutch and multilingual English to Dutch QA tasks. We desc...
We describe our system for the monolingual Dutch and multilingual English to Dutch QA tasks. We desc...
We describe our system for the monolingual Dutch and multilingual English to Dutch QA tasks. We desc...
We describe our system for the monolingual Dutch and multilingual English to Dutch QA tasks. We desc...
We describe our system for the monolingual Dutch and multilingual English to Dutch QA tasks. First, ...
We describe the system of the University of Groningen for the monolingual Dutch and multilingual Eng...
We describe the system of the University of Groningen for the monolingual Dutch and multilingual Eng...
We describe the system of the University of Groningen for the monolingual Dutch and multilingual Eng...
We describe the system of the University of Groningen for the monolingual Dutch and multilingual Eng...
We describe the system of the University of Groningen for the monolingual Dutch and multilingual Eng...
This paper describes the official runs of our team for the CLEF 2004 question answering tasks. We to...