In Albert the Great’s 13th century, a larger circulation of the complete Arabic-Latin translations of Euclid’s Elements, done by Adelard of Bath, Robert Chester, and John of Tinemue begins to take place, alongside Gerald of Cremona’s translation of Al-Nayrizi’s Commentary on Euclid’s Elements. The aim of this paper is to present how Albert the Great deals with the combination of these two traditions, i.e., the Arabic-Latin translations of Euclid and the Latin medieval geometrical practice
Accès restreint aux membres de l'Université de Lorraine jusqu'au 2008-01-01The purpose of this study...
AbstractThis article consists of an English translation, with mathematical and philosophical notes, ...
Despite a slow but growing interest in the writings of Aristotle in the twelfth and early thirteenth...
1l1e convoluted history oC Euclid's Elemenls, as lhe text crossed temporal, geographical, lingu...
AbstractIn this paper I show how the Elements of Euclid was transmitted to Western Europe via the co...
SummariesRecently completed studies of book V and books VII-IX of the Arabic versions of Euclid's El...
L'objet de cette étude concerne un langage de la procession et de la création trop longtemps oublié ...
This paper presents an analysis of some quotations of Avicenna in Albert the Great\u2019s De praedic...
AbstractRecently, we have discovered some geometrical diagrams attributed to al-Ḣajjāj. These diagra...
In this paper I underline the transmission's pecularities of the ancient Greek mathematical Texts wh...
SUMMARY. — Medieval Latin versions of Euclid's Elements reflect a concern with didacticism, logic is...
AbstractThe 10th-century mathematician Abū Sahl al-Kūhī, one of the best geometers of medieval Islam...
This article deals with the most relevant philosophical side of Albert the Great’s analysis of alche...
SUMMARY. — Taking into account publications that have appeared in recent decades on Arab-Latin trans...
This book provides a critical edition, translation, and study of the version of Euclid’s treatise ma...
Accès restreint aux membres de l'Université de Lorraine jusqu'au 2008-01-01The purpose of this study...
AbstractThis article consists of an English translation, with mathematical and philosophical notes, ...
Despite a slow but growing interest in the writings of Aristotle in the twelfth and early thirteenth...
1l1e convoluted history oC Euclid's Elemenls, as lhe text crossed temporal, geographical, lingu...
AbstractIn this paper I show how the Elements of Euclid was transmitted to Western Europe via the co...
SummariesRecently completed studies of book V and books VII-IX of the Arabic versions of Euclid's El...
L'objet de cette étude concerne un langage de la procession et de la création trop longtemps oublié ...
This paper presents an analysis of some quotations of Avicenna in Albert the Great\u2019s De praedic...
AbstractRecently, we have discovered some geometrical diagrams attributed to al-Ḣajjāj. These diagra...
In this paper I underline the transmission's pecularities of the ancient Greek mathematical Texts wh...
SUMMARY. — Medieval Latin versions of Euclid's Elements reflect a concern with didacticism, logic is...
AbstractThe 10th-century mathematician Abū Sahl al-Kūhī, one of the best geometers of medieval Islam...
This article deals with the most relevant philosophical side of Albert the Great’s analysis of alche...
SUMMARY. — Taking into account publications that have appeared in recent decades on Arab-Latin trans...
This book provides a critical edition, translation, and study of the version of Euclid’s treatise ma...
Accès restreint aux membres de l'Université de Lorraine jusqu'au 2008-01-01The purpose of this study...
AbstractThis article consists of an English translation, with mathematical and philosophical notes, ...
Despite a slow but growing interest in the writings of Aristotle in the twelfth and early thirteenth...