The article illustrates the most widespread Slavisms in Italian. It also provides an etymological commentary and, in some cases, discusses the degree of adaption of specific Slavic loan-words to the Italian morphological syste
The presence of italianisms in West Slavic languages forms a fairly complex issue. This phenomenon, ...
German elements in the Czech vocabulary of Slavonic contextThe aim of this article is to point out t...
Slavų kalbų veiksmažodžiai lietuvių kalboje integruojami laikantis tam tikrų taisyklių, tačiau XVI-X...
The article illustrates the most widespread Slavisms in Italian. It also provides an etymological co...
The article gives a brief overview of Slovenian onomastics in Italy, especially for the period after...
V članku so zbrane nekatere bolj pogoste besede, ki jih je slovenščina prevzela iz drugih slovanskih...
This contribution can be considered as the conclusive part of the cycle of lectures held by the auth...
The article is devoted to analyse of lexical typology between Slavonic languages. It is obvious, tha...
Ovaj diplomski rad bavi se posuđenicama iz talijanskog jezika u ruskom i hrvatskom jeziku. Teorijsk...
In this article the author examines the meaning of the Church Slavonic words vъzglavlenije (literall...
The article deals with two (Old) Church Slavonic lexemes, рованиѥ and зълолютьнъ, which are quite pr...
This article presents Slavic loanwords in the Austrian variant of the German language. Its aim is tw...
(...)In this article I have based my account on the data derived from a standard lexicographic sour...
The article examines similarities between French and Serbian languages at the morphological level. T...
This text will analyze the semantic and cultural motivation of the terms for i n k in the Slavic lan...
The presence of italianisms in West Slavic languages forms a fairly complex issue. This phenomenon, ...
German elements in the Czech vocabulary of Slavonic contextThe aim of this article is to point out t...
Slavų kalbų veiksmažodžiai lietuvių kalboje integruojami laikantis tam tikrų taisyklių, tačiau XVI-X...
The article illustrates the most widespread Slavisms in Italian. It also provides an etymological co...
The article gives a brief overview of Slovenian onomastics in Italy, especially for the period after...
V članku so zbrane nekatere bolj pogoste besede, ki jih je slovenščina prevzela iz drugih slovanskih...
This contribution can be considered as the conclusive part of the cycle of lectures held by the auth...
The article is devoted to analyse of lexical typology between Slavonic languages. It is obvious, tha...
Ovaj diplomski rad bavi se posuđenicama iz talijanskog jezika u ruskom i hrvatskom jeziku. Teorijsk...
In this article the author examines the meaning of the Church Slavonic words vъzglavlenije (literall...
The article deals with two (Old) Church Slavonic lexemes, рованиѥ and зълолютьнъ, which are quite pr...
This article presents Slavic loanwords in the Austrian variant of the German language. Its aim is tw...
(...)In this article I have based my account on the data derived from a standard lexicographic sour...
The article examines similarities between French and Serbian languages at the morphological level. T...
This text will analyze the semantic and cultural motivation of the terms for i n k in the Slavic lan...
The presence of italianisms in West Slavic languages forms a fairly complex issue. This phenomenon, ...
German elements in the Czech vocabulary of Slavonic contextThe aim of this article is to point out t...
Slavų kalbų veiksmažodžiai lietuvių kalboje integruojami laikantis tam tikrų taisyklių, tačiau XVI-X...