This paper focuses on translational shifts with respect to the demonstrative determiner in French and Dutch in parallel corpora. The paper aims to identify the types of translation shifts that occur systematically, and to explore the underlying mechanisms and semantic effects of this process. For this purpose, a well-balanced sub-corpus of the Dutch Parallel Corpus is used, making it possible to analyze both directions (French - Dutch and Dutch - French). In this corpus, 50% of the demonstrative determiners are translated by a demonstrative in the target text (in both directions). In 20% of the cases, the demonstrative is translated by a definite article, or vice versa, while 30% are translated by another grammatical element (e.g., indefini...
Although nominal compounding is a very productive word formation category in Dutch and German, it is...
In the table on the next page the various types of elementary imperfective quantification are summar...
The present study investigates how opposing translation universals (explanatory devices) as normalis...
This paper focuses on translational shifts with respect to the demonstrative determiner in French an...
This paper focuses on translational shifts with respect to the demonstrative determiner in French an...
This doctoral thesis includes a corpus-based contrastive study of the French and Dutch demonstrative...
This paper explores the constructional meaning of NPs preceded by a demonstrative determiner and NPs...
This paper presents a corpus-driven, statistical method for the visualization of semantic structure,...
Demonstratives are referring expressions that exist in all languages. English and Norwegian are no e...
This paper proposes a new way of identifying and analysing positive transfer on the basis of corpus ...
In this paper we examine to what extent the use of demonstratives in Dutch differs from that in Engl...
In this paper we present a recently begun corpus-based research project which focuses on patterns in...
The goal of this article is to provide a detailed analysis of DP-internal pronominalization patterns...
English 'so' and Dutch 'dus' have been characterised as the highly frequent prototypical markers of ...
The recent emergence of large parallel corpora has represented a leap ahead for cross-linguistic and...
Although nominal compounding is a very productive word formation category in Dutch and German, it is...
In the table on the next page the various types of elementary imperfective quantification are summar...
The present study investigates how opposing translation universals (explanatory devices) as normalis...
This paper focuses on translational shifts with respect to the demonstrative determiner in French an...
This paper focuses on translational shifts with respect to the demonstrative determiner in French an...
This doctoral thesis includes a corpus-based contrastive study of the French and Dutch demonstrative...
This paper explores the constructional meaning of NPs preceded by a demonstrative determiner and NPs...
This paper presents a corpus-driven, statistical method for the visualization of semantic structure,...
Demonstratives are referring expressions that exist in all languages. English and Norwegian are no e...
This paper proposes a new way of identifying and analysing positive transfer on the basis of corpus ...
In this paper we examine to what extent the use of demonstratives in Dutch differs from that in Engl...
In this paper we present a recently begun corpus-based research project which focuses on patterns in...
The goal of this article is to provide a detailed analysis of DP-internal pronominalization patterns...
English 'so' and Dutch 'dus' have been characterised as the highly frequent prototypical markers of ...
The recent emergence of large parallel corpora has represented a leap ahead for cross-linguistic and...
Although nominal compounding is a very productive word formation category in Dutch and German, it is...
In the table on the next page the various types of elementary imperfective quantification are summar...
The present study investigates how opposing translation universals (explanatory devices) as normalis...