From the 6th century onwards, Syriac patristic florilegia – collections of Greek patristic excerpts in Syriac translation – progressively became a prominent form through which Syriac and Arab Christians shaped their knowledge of theology. In these collections, early Greek Christian literature underwent a substantial process of selection and re-organization. The papers collected in this volume study Syriac florilegia in their own right, as cultural products possessing their own specific textuality, and outline a phenomenology of Syriac patristic florilegia by mapping their diffusion and relevance in time and space, from the 6th to the 17th century, from the Roman Empire to China
In Late Antiquity and the Middle Ages, the Syriac language was part of several debates, including on...
The present paper is part of a larger project promoted by the University RomaTre on translations of ...
The present paper is part of a larger project promoted by the University RomaTre on translations of ...
From the 6th century onwards, Syriac patristic florilegia – collections of Greek patristic excerpts ...
The paper introduces the practice of patristic compilations in the Syriac world, contextualizing the...
The paper introduces the practice of patristic compilations in the Syriac world, contextualizing the...
The present paper illustrates a work in progress on a large Christological florilegium preserved in ...
The present paper illustrates a work in progress on a large Christological florilegium preserved in ...
During the second half of the sixteenth and the first half of the seventeenth centuries, the Syriac ...
The purpose of this article is to pursue briefly the growing knowledge of Syriac and Syriac speaking...
This volume surveys the 'Syriac world', the culture that grew up among the Syriac-speaking communiti...
This study presents an analysis of the Syriac translations of Cyril of Alexandria's Christological w...
This study presents an analysis of the Syriac translations of Cyril of Alexandria's Christological w...
The field of Syriac medicine is perhaps one of the least investigated and explored domains within th...
Containing a variety of texts ranging from liturgy to pharmacology via hagiography, calendars and as...
In Late Antiquity and the Middle Ages, the Syriac language was part of several debates, including on...
The present paper is part of a larger project promoted by the University RomaTre on translations of ...
The present paper is part of a larger project promoted by the University RomaTre on translations of ...
From the 6th century onwards, Syriac patristic florilegia – collections of Greek patristic excerpts ...
The paper introduces the practice of patristic compilations in the Syriac world, contextualizing the...
The paper introduces the practice of patristic compilations in the Syriac world, contextualizing the...
The present paper illustrates a work in progress on a large Christological florilegium preserved in ...
The present paper illustrates a work in progress on a large Christological florilegium preserved in ...
During the second half of the sixteenth and the first half of the seventeenth centuries, the Syriac ...
The purpose of this article is to pursue briefly the growing knowledge of Syriac and Syriac speaking...
This volume surveys the 'Syriac world', the culture that grew up among the Syriac-speaking communiti...
This study presents an analysis of the Syriac translations of Cyril of Alexandria's Christological w...
This study presents an analysis of the Syriac translations of Cyril of Alexandria's Christological w...
The field of Syriac medicine is perhaps one of the least investigated and explored domains within th...
Containing a variety of texts ranging from liturgy to pharmacology via hagiography, calendars and as...
In Late Antiquity and the Middle Ages, the Syriac language was part of several debates, including on...
The present paper is part of a larger project promoted by the University RomaTre on translations of ...
The present paper is part of a larger project promoted by the University RomaTre on translations of ...