[À l'origine dans / Was originally part of : Thèses et mémoires - FAS - Département de littératures et de langues modernes]Cette recherche se construit autour d’un travail de terrain réalisé dans trois communautés autochtones quichuas vivant au nord de l’Équateur. Il prétend étudier l’incidence que devrait avoir la diversité culturelle et linguistique dans les politiques éducatives en milieu plurilingue et multiculturel. En Amérique hispanique, l’éducation des peuples autochtones n’a jamais été très attentive à leurs besoins spécifiques en ce qui a trait à l’apprentissage de l’espagnol comme langue seconde. En effet, les motivations des apprenants, plus instrumentales qu’intégratives, prouvent que les autochtones apprennent la langue espagn...
[À l'origine dans / Was originally part of : Thèses et mémoires - FAS - Département de littératures ...
El aprendizaje de segundas lenguas, desde una perspectiva sociocultural, es considerado como un fen...
Linguistic diversity is a great cultural wealth of our State, that is why the Constitution, in Artic...
Esta investigación de corte etnográfico intenta descubrir qué tipo de malentendidos pueden surgir en...
[À l'origine dans / Was originally part of : Thèses et mémoires - FAS - Département de littératures ...
Desde hace algunos años la educación está asistiendo a un proceso de internacionaliza-ción, convirti...
Desde la Constitución de 1991, las comunidades indígenas tienen reconocimiento y gozan de independen...
En el Perú, las lenguas vernáculas u originarias no son siempre lenguas maternas o primeras lenguas ...
La investigación ha destacado la necesidad de abordar la compleja realidad de las sociedades cultura...
En los últimos años, se ha avanzado en el estudio de las complejas relaciones entre las lenguas indí...
En la formación inicial del profesorado, la comunidad se ha conceptualizado en torno a nociones mode...
[spa] Este trabajo de acción-investigación se centra en la descripción, el análisis y la evaluación...
El artículo intentará ofrecer una pincelada sobre qué nos deparan las unidades fraseológicas de div...
[cat] La immersió dual és una opció didàctica que gaudeix de gran popularitat als Estats Units i Ca...
[spa] Con más de 480 millones de hablantes nativos, el español tiene reconocimiento como lengua inte...
[À l'origine dans / Was originally part of : Thèses et mémoires - FAS - Département de littératures ...
El aprendizaje de segundas lenguas, desde una perspectiva sociocultural, es considerado como un fen...
Linguistic diversity is a great cultural wealth of our State, that is why the Constitution, in Artic...
Esta investigación de corte etnográfico intenta descubrir qué tipo de malentendidos pueden surgir en...
[À l'origine dans / Was originally part of : Thèses et mémoires - FAS - Département de littératures ...
Desde hace algunos años la educación está asistiendo a un proceso de internacionaliza-ción, convirti...
Desde la Constitución de 1991, las comunidades indígenas tienen reconocimiento y gozan de independen...
En el Perú, las lenguas vernáculas u originarias no son siempre lenguas maternas o primeras lenguas ...
La investigación ha destacado la necesidad de abordar la compleja realidad de las sociedades cultura...
En los últimos años, se ha avanzado en el estudio de las complejas relaciones entre las lenguas indí...
En la formación inicial del profesorado, la comunidad se ha conceptualizado en torno a nociones mode...
[spa] Este trabajo de acción-investigación se centra en la descripción, el análisis y la evaluación...
El artículo intentará ofrecer una pincelada sobre qué nos deparan las unidades fraseológicas de div...
[cat] La immersió dual és una opció didàctica que gaudeix de gran popularitat als Estats Units i Ca...
[spa] Con más de 480 millones de hablantes nativos, el español tiene reconocimiento como lengua inte...
[À l'origine dans / Was originally part of : Thèses et mémoires - FAS - Département de littératures ...
El aprendizaje de segundas lenguas, desde una perspectiva sociocultural, es considerado como un fen...
Linguistic diversity is a great cultural wealth of our State, that is why the Constitution, in Artic...