Probabilistic Translation Dictionaries are around for some time, but there is a lack of a formal definition for their structure and base operations. In this article we start by discussing what these resources are, what researchers are using them for, and what tools can be used to create this them. Including a formal definition and a proposal for a XML schema for dictionaries interchange. Follows a discussion of a set of useful operations that can be performed over probabilistic translation dictionaries, like union, intersection, domain restriction and compo- sition. Together with this algebra formalization some insights on the operations usefulness and application are presented.This work is partially supported by Per-Fide. The Per-Fide pro...
The subject of investigation of this thesis is the building blocks of translation in Statistical Mac...
We provide a conceptual basis for think-ing of machine translation in terms of syn-chronous grammars...
In this work we present the method of semi-automatic training of the probabilistic translation dicti...
Abstract. Probabilistic Translation Dictionaries are around for some time, but there is a lack of a ...
Probabilistic Translation Dictionaries (PTD) are translation resources that can be obtained automati...
We provide a conceptual basis for thinking of machine translation in terms of synchronous grammars i...
www-rali.iro.umontreal.ca In this paper, we present a way to integrate bilingual lexicons into an op...
AbstractThis paper introduces a novel approach to the task of lexical translation between languages ...
This paper presents a research on parallel corpora-based bilingual terminology extraction based on t...
The bare minimum lexical resource required to translate between a pair of languages is a translation...
Statistical machine translation is based on the idea to extract information from bilingual corpora, ...
Can we automatically compose a large set of Wiktionaries and translation dictionar-ies to yield a ma...
Although empiricist approaches tomachine translation depend vitally on data in the form of large bil...
The more expressive and flexible a base formalism for machine translation is, the less efficient par...
This paper proposes a method of increasing the size of a bilingual lexicon obtained from two other b...
The subject of investigation of this thesis is the building blocks of translation in Statistical Mac...
We provide a conceptual basis for think-ing of machine translation in terms of syn-chronous grammars...
In this work we present the method of semi-automatic training of the probabilistic translation dicti...
Abstract. Probabilistic Translation Dictionaries are around for some time, but there is a lack of a ...
Probabilistic Translation Dictionaries (PTD) are translation resources that can be obtained automati...
We provide a conceptual basis for thinking of machine translation in terms of synchronous grammars i...
www-rali.iro.umontreal.ca In this paper, we present a way to integrate bilingual lexicons into an op...
AbstractThis paper introduces a novel approach to the task of lexical translation between languages ...
This paper presents a research on parallel corpora-based bilingual terminology extraction based on t...
The bare minimum lexical resource required to translate between a pair of languages is a translation...
Statistical machine translation is based on the idea to extract information from bilingual corpora, ...
Can we automatically compose a large set of Wiktionaries and translation dictionar-ies to yield a ma...
Although empiricist approaches tomachine translation depend vitally on data in the form of large bil...
The more expressive and flexible a base formalism for machine translation is, the less efficient par...
This paper proposes a method of increasing the size of a bilingual lexicon obtained from two other b...
The subject of investigation of this thesis is the building blocks of translation in Statistical Mac...
We provide a conceptual basis for think-ing of machine translation in terms of syn-chronous grammars...
In this work we present the method of semi-automatic training of the probabilistic translation dicti...