This essay deals with the translation and analysis of three different texts about the conditionson the German labour market. The texts were published by the German weekly magazine Der Spiegel between November 2006 and January 2007. The essay focuses on three difficult aspects namely metaphors, false friends and nominal style and consists of two parts. The first part deals with the terminology about translation theories. In addition the source texts were defined in the mater of type and style of texts. The second part of this study deals with the analysis of the translations of the three source texts. The result of the analysis shows that metaphors, especially literary metaphors like Arbeiterstrich, often be translated with descriptions and ...
ABSTRACTThis work is a study of metaphors involving verbs. Apart from theoreticalconsiderations, it ...
This study discusses possible strategies when translating compound nouns from Germanto Swedish. The ...
This essay concerns two kinds of nominal style: nominalizations and extended attributes in front of ...
This essay deals with the translation and analysis of three different texts about the conditionson t...
This essay deals with the translation and analysis of three different texts about the conditionson t...
This essay deals with translation issues arising when translating a German source text – situated wi...
This essay deals with translation issues arising when translating a German source text – situated wi...
This essay deals with translation issues arising when translating a German source text – situated wi...
This essay deals with translation issues arising when translating a German source text – situated wi...
This essay deals with translation issues arising when translating a German source text dealing with ...
One of the main characteristics of German technical language is the nominal style, which includes co...
One of the main characteristics of German technical language is the nominal style, which includes co...
This essay focuses on style-related challenges that translators may face when translating from Germa...
This essay focuses on style-related challenges that translators may face when translating from Germa...
The article concerns the semantic potential of terms and specialised expressions and focuses on the ...
ABSTRACTThis work is a study of metaphors involving verbs. Apart from theoreticalconsiderations, it ...
This study discusses possible strategies when translating compound nouns from Germanto Swedish. The ...
This essay concerns two kinds of nominal style: nominalizations and extended attributes in front of ...
This essay deals with the translation and analysis of three different texts about the conditionson t...
This essay deals with the translation and analysis of three different texts about the conditionson t...
This essay deals with translation issues arising when translating a German source text – situated wi...
This essay deals with translation issues arising when translating a German source text – situated wi...
This essay deals with translation issues arising when translating a German source text – situated wi...
This essay deals with translation issues arising when translating a German source text – situated wi...
This essay deals with translation issues arising when translating a German source text dealing with ...
One of the main characteristics of German technical language is the nominal style, which includes co...
One of the main characteristics of German technical language is the nominal style, which includes co...
This essay focuses on style-related challenges that translators may face when translating from Germa...
This essay focuses on style-related challenges that translators may face when translating from Germa...
The article concerns the semantic potential of terms and specialised expressions and focuses on the ...
ABSTRACTThis work is a study of metaphors involving verbs. Apart from theoreticalconsiderations, it ...
This study discusses possible strategies when translating compound nouns from Germanto Swedish. The ...
This essay concerns two kinds of nominal style: nominalizations and extended attributes in front of ...