The aim of this study was to contrast English and Bahasa Indonesia translation of Arabic pronoun in Surah Al Muzzammil after considering efforts were conducted to translate the Holy Quran, to increase understanding of content of it. A contrastive analysis was employed to describe the Arabic Pronoun (al- ismu ad-dhamiiry and its adjustments in English and Bahasa Indonesia translation of Surah Al-Muzzammil, This research was qualitative. To collect required data, the instrument used in this research is the Holy Quran, text books, an interview, In analyzing the data, the data that had been collected were tr b~... . a detailed description. The researcher also conducted library rese ~4.·ana·C.:qrmwt student. It was concluded that Ar...
This journal discusses the existence of al-muarrab pronunciations in learning the Qur'an from the hi...
This research aims to seek the equation and difference of establishment of words in two languages. R...
In Indonesia, the word "al-kâfir" which comes from the Arabic word "al-kâfir" (الكافر) as in the Qur...
Bahasa Inggris telah di pakai secara luas oleh hampir banyak orang di seluruh dunia. Sekarang ini, b...
The pronouns of Arabic are different from the pronouns of Sundanese. Arabic pronouns have egalitaria...
The system of pronoun in Indonesian language and Arabic is diverse. This becomes the main considerat...
The Holy Qur’an has been translated into many languages including English. However, different transl...
Tulisan ini membahas tentang analisis perbedaan antara kata ganti dalam bahasa inggris “English Lan...
Translating Qur'an must be conducted with a distinct methodology because of its outstanding features...
The emergence of Arabic language and Islamic religion in the Malay Archipelago which comprises the p...
Quran is the everlasting miracle which is revealed to Muhammad. It becomes a guidance for Muslim aro...
The Study in this paper discusses about the translation procedure of transposition in some nouns of ...
This research is a descriptive qualitative research by taking the object of study in the form of Qs....
There have been many lndonesia vocabularies coming from Arabic. They have developed morphologically ...
Purpose - This study aimed to reveal the Sunda language words originally from the Arabic in the Sund...
This journal discusses the existence of al-muarrab pronunciations in learning the Qur'an from the hi...
This research aims to seek the equation and difference of establishment of words in two languages. R...
In Indonesia, the word "al-kâfir" which comes from the Arabic word "al-kâfir" (الكافر) as in the Qur...
Bahasa Inggris telah di pakai secara luas oleh hampir banyak orang di seluruh dunia. Sekarang ini, b...
The pronouns of Arabic are different from the pronouns of Sundanese. Arabic pronouns have egalitaria...
The system of pronoun in Indonesian language and Arabic is diverse. This becomes the main considerat...
The Holy Qur’an has been translated into many languages including English. However, different transl...
Tulisan ini membahas tentang analisis perbedaan antara kata ganti dalam bahasa inggris “English Lan...
Translating Qur'an must be conducted with a distinct methodology because of its outstanding features...
The emergence of Arabic language and Islamic religion in the Malay Archipelago which comprises the p...
Quran is the everlasting miracle which is revealed to Muhammad. It becomes a guidance for Muslim aro...
The Study in this paper discusses about the translation procedure of transposition in some nouns of ...
This research is a descriptive qualitative research by taking the object of study in the form of Qs....
There have been many lndonesia vocabularies coming from Arabic. They have developed morphologically ...
Purpose - This study aimed to reveal the Sunda language words originally from the Arabic in the Sund...
This journal discusses the existence of al-muarrab pronunciations in learning the Qur'an from the hi...
This research aims to seek the equation and difference of establishment of words in two languages. R...
In Indonesia, the word "al-kâfir" which comes from the Arabic word "al-kâfir" (الكافر) as in the Qur...