Promuovere e sostenere la ricerca attraverso la mobilità di studenti e personale docente delle università di Macerata e Cluj-Napoca (Romania) nei settori disciplinari linguistici, soprattutto per quanto attiene all'ambito della traduzione
L'articolo è dedicato alla storia e alle problematiche della traduzione in lingua ucraina della let...
Fedeli, diligenti, chiari e dotti Dal 13 ottobre 2015 al 16 ottobre 2015 Convegno su traduttori e tr...
Progetto di ricerca sulla mobilità degli intellettuali (docenti e studenti) fra le università fra il...
Promuovere e sostenere la ricerca attraverso la mobilità di studenti e personale docente delle unive...
Promuovere e sostenere la ricerca attraverso la mobilità di studenti e personale docente dell'Univer...
Promuovere e sostenere la ricerca attraverso la mobilità di studenti e personale docente dell'Univer...
Visita preparatoria finalizzata a stabilire contatti con l'Università di Lussemburgo per stipulare u...
Il plurilinguismo è davvero il segno distintivo della cultura europea? Come si è trasformato il ruol...
@erasmus.it è un manuale di lingua italiana per studenti universitari di livello principiante, che p...
none1noPrima di tradurre è un’introduzione alla linguistica testuale pensata per future mediatrici e...
Questo volume unisce teoria e pratica della traduzione, ed è indirizzato a studenti di traduzione e ...
Conoscere e valorizzare la diversità linguistica: progetti tra università e scuol
Unità didattica (con esercizi) all’interno del primo modulo per Master – online – universitario euro...
Il motto dell\u2019UE \uab Uniti nella diversit\ue0 \ubb rinvia alla ricchezza di tradizioni, cultur...
Non è solo per rispetto dei diritti del traduttore che il nome di quest’ultimo dovrebbe sempre compa...
L'articolo è dedicato alla storia e alle problematiche della traduzione in lingua ucraina della let...
Fedeli, diligenti, chiari e dotti Dal 13 ottobre 2015 al 16 ottobre 2015 Convegno su traduttori e tr...
Progetto di ricerca sulla mobilità degli intellettuali (docenti e studenti) fra le università fra il...
Promuovere e sostenere la ricerca attraverso la mobilità di studenti e personale docente delle unive...
Promuovere e sostenere la ricerca attraverso la mobilità di studenti e personale docente dell'Univer...
Promuovere e sostenere la ricerca attraverso la mobilità di studenti e personale docente dell'Univer...
Visita preparatoria finalizzata a stabilire contatti con l'Università di Lussemburgo per stipulare u...
Il plurilinguismo è davvero il segno distintivo della cultura europea? Come si è trasformato il ruol...
@erasmus.it è un manuale di lingua italiana per studenti universitari di livello principiante, che p...
none1noPrima di tradurre è un’introduzione alla linguistica testuale pensata per future mediatrici e...
Questo volume unisce teoria e pratica della traduzione, ed è indirizzato a studenti di traduzione e ...
Conoscere e valorizzare la diversità linguistica: progetti tra università e scuol
Unità didattica (con esercizi) all’interno del primo modulo per Master – online – universitario euro...
Il motto dell\u2019UE \uab Uniti nella diversit\ue0 \ubb rinvia alla ricchezza di tradizioni, cultur...
Non è solo per rispetto dei diritti del traduttore che il nome di quest’ultimo dovrebbe sempre compa...
L'articolo è dedicato alla storia e alle problematiche della traduzione in lingua ucraina della let...
Fedeli, diligenti, chiari e dotti Dal 13 ottobre 2015 al 16 ottobre 2015 Convegno su traduttori e tr...
Progetto di ricerca sulla mobilità degli intellettuali (docenti e studenti) fra le università fra il...