introduzione, traduzione e commento di testi poetici russi contemporanei (a cura di B. Sulpasso i testi di T. Kibirov e V. Korneva
L'articolo si configura come un tassello del problema della ricezione del retaggio poetico di Franco...
Traduzione di cinque poesie del poeta russo Evgenij Kropivnickij inedite in italiano
traduzione dall'originale russo e presentazione critica in francese, a firma della traduttrice, di a...
introduzione, traduzione e commento di testi poetici russi contemporanei (a cura di B. Sulpasso i te...
Breve introduzione alla traduzione (eseguita dal sottoscritto) di tre interventi di poeti russi cont...
Studio sulla poesia contemporanea con particolare analisi e traduzione dei testi di Kibirov, Gandlev...
Riflessioni sulle problematiche traduttive poste dalla poesia di Prigov. Traduzione di sei liriche e...
Introduzione e traduzione di un estratto tratto da "Rossija i Evropa" (La Russia e l'Europa, 1871) d...
Con il suo fascino inestricabilmente legato a un tradizionalismo delle forme non venuto meno neanche...
Il volume si suddivide in una sezione dedicata alla cultura russa del "Secolo d'Argento" e una dedic...
In questo breve intervento vengono analizzati alcuni momenti fondamentali nella storia delle relazi...
La raccolta, la prima in Italia di queste dimensioni, presenta un ampio quadro della produzione poet...
Traduzione di tre poesie inedite in italiano del poeta contemporaneo Boris Ryžij
Intervento sulle modalità con cui nell'ultimo decennio è stata tradotta poesia russa in italiano. L'...
L'articolo si configura come un tassello del problema della ricezione del retaggio poetico di Franco...
Traduzione di cinque poesie del poeta russo Evgenij Kropivnickij inedite in italiano
traduzione dall'originale russo e presentazione critica in francese, a firma della traduttrice, di a...
introduzione, traduzione e commento di testi poetici russi contemporanei (a cura di B. Sulpasso i te...
Breve introduzione alla traduzione (eseguita dal sottoscritto) di tre interventi di poeti russi cont...
Studio sulla poesia contemporanea con particolare analisi e traduzione dei testi di Kibirov, Gandlev...
Riflessioni sulle problematiche traduttive poste dalla poesia di Prigov. Traduzione di sei liriche e...
Introduzione e traduzione di un estratto tratto da "Rossija i Evropa" (La Russia e l'Europa, 1871) d...
Con il suo fascino inestricabilmente legato a un tradizionalismo delle forme non venuto meno neanche...
Il volume si suddivide in una sezione dedicata alla cultura russa del "Secolo d'Argento" e una dedic...
In questo breve intervento vengono analizzati alcuni momenti fondamentali nella storia delle relazi...
La raccolta, la prima in Italia di queste dimensioni, presenta un ampio quadro della produzione poet...
Traduzione di tre poesie inedite in italiano del poeta contemporaneo Boris Ryžij
Intervento sulle modalità con cui nell'ultimo decennio è stata tradotta poesia russa in italiano. L'...
L'articolo si configura come un tassello del problema della ricezione del retaggio poetico di Franco...
Traduzione di cinque poesie del poeta russo Evgenij Kropivnickij inedite in italiano
traduzione dall'originale russo e presentazione critica in francese, a firma della traduttrice, di a...