Dans le titre de mon exposé « Le bilinguisme à l’âge scolaire », j’introduis deux concepts qui demandent à être définis. Par bilinguisme, j’entendrai « le fait général de toutes les situations qui entraînent la nécessité de l’usage parlé et, dans certains cas, écrit de deux ou plusieurs langues par un même individu ou par un groupe ». Cette définition mérite un commentaire. Bilinguisme n’est pas entendu au sens étroit du contact de deux langues mais au sens large, qui est d’ailleurs celui de l’u
Dans ce mémoire de maîtrise, nous nous intéressons au bilinguisme des enfants bilingues français-ang...
De récentes études mettent en évidence un avantage du bilinguisme principalement à deux niveaux : en...
International audienceDans le prolongement des travaux menés sur le terrain breton à propos du bilin...
Les familles bilingues sont de plus en plus nombreuses dans notre société, et dans les écoles aujour...
Le thème de cet exposé recouvre différents problèmes que j’aborderai sous deux grands chapitres anno...
Professorat des écolesEn école maternelle bilingue, les enfants apprennent à parler allemand, mais é...
La présente étude examine comment la langue, le niveau de compétence langagière et la division des r...
Ces dernières années, le débat scientifique concernant l’existence ou non d’un avantage bilingue se ...
La Vallée d’Aoste est une région bi‐/plurilingue de l’Italie qui revendique un bilinguisme franco‐it...
International audienceL’éducation bilingue en France est le fruit d’une longue histoire de relations...
Dans cet essai, l’auteur évoque son sentiment de bi-appartenance lorsqu’il séjourne à Sienne, une de...
« Écrire en situation bilingue », c’est aussi bien pratiquer le « bilinguisme d’écriture » (qui relè...
Que faut-il entendre par « bilinguisme » ? Les définitions des linguistes compétents restent très gé...
La maîtrise d'une ou deux langues étrangères représente un enjeu culturel et professionnel de taille...
« Écrire en situation bilingue », c’est aussi bien pratiquer le « bilinguisme d’écriture » (qui relè...
Dans ce mémoire de maîtrise, nous nous intéressons au bilinguisme des enfants bilingues français-ang...
De récentes études mettent en évidence un avantage du bilinguisme principalement à deux niveaux : en...
International audienceDans le prolongement des travaux menés sur le terrain breton à propos du bilin...
Les familles bilingues sont de plus en plus nombreuses dans notre société, et dans les écoles aujour...
Le thème de cet exposé recouvre différents problèmes que j’aborderai sous deux grands chapitres anno...
Professorat des écolesEn école maternelle bilingue, les enfants apprennent à parler allemand, mais é...
La présente étude examine comment la langue, le niveau de compétence langagière et la division des r...
Ces dernières années, le débat scientifique concernant l’existence ou non d’un avantage bilingue se ...
La Vallée d’Aoste est une région bi‐/plurilingue de l’Italie qui revendique un bilinguisme franco‐it...
International audienceL’éducation bilingue en France est le fruit d’une longue histoire de relations...
Dans cet essai, l’auteur évoque son sentiment de bi-appartenance lorsqu’il séjourne à Sienne, une de...
« Écrire en situation bilingue », c’est aussi bien pratiquer le « bilinguisme d’écriture » (qui relè...
Que faut-il entendre par « bilinguisme » ? Les définitions des linguistes compétents restent très gé...
La maîtrise d'une ou deux langues étrangères représente un enjeu culturel et professionnel de taille...
« Écrire en situation bilingue », c’est aussi bien pratiquer le « bilinguisme d’écriture » (qui relè...
Dans ce mémoire de maîtrise, nous nous intéressons au bilinguisme des enfants bilingues français-ang...
De récentes études mettent en évidence un avantage du bilinguisme principalement à deux niveaux : en...
International audienceDans le prolongement des travaux menés sur le terrain breton à propos du bilin...