Despite plenty of evidence of ‘variations in spoken language by gender, ethnic group, social class and nationality’ (Bradby, 2002; Wong and Poon, 2010) which suggests that methods of translation are crucial concerns for maintaining the validity of data (Birbili, 2000), sociological research does not seem to pay the required attention to the problematic that the arena of language and translation may offer. This paper discusses methodological issues concerning translation based on my experiential account of carrying out an MPhil research project
Research conducted by English-speaking researchers about other language speaking subjects is essenti...
The study of language, culture and translation and the relationship between them are crucial issues ...
Translation in cross-cultural research is being increasingly acknowledged as a serious methodologica...
This paper examines the role of language and translation in social science research with a focus on ...
Language translation techniques are at the core of many cross-cultural qualitative research projects...
Achieving conceptual equivalence between two languages is a challenge in cross-cultural, cross-langu...
Contemporary qualitative researchers very often work cross cultures and nation-states to understand ...
AbstractThis paper has emerged out of the conviction that linguistic theory has more to offer to tra...
Research conducted by English-speaking researchers about other language speaking subjects is essenti...
This paper draws on two points about the difficulties of conducting research between two languages a...
This article discusses challenges of language differences in qualitative research, when participants...
This article discusses challenges of language differences in qualitative research, when participants...
Translation raises ethical and epistemological dilemmas inherent in cross-cultural research. The pro...
This paper draws on two points about the difficulties of conducting research between two languages a...
Translation is a key epistemological and methodological issue that raises significant considerations...
Research conducted by English-speaking researchers about other language speaking subjects is essenti...
The study of language, culture and translation and the relationship between them are crucial issues ...
Translation in cross-cultural research is being increasingly acknowledged as a serious methodologica...
This paper examines the role of language and translation in social science research with a focus on ...
Language translation techniques are at the core of many cross-cultural qualitative research projects...
Achieving conceptual equivalence between two languages is a challenge in cross-cultural, cross-langu...
Contemporary qualitative researchers very often work cross cultures and nation-states to understand ...
AbstractThis paper has emerged out of the conviction that linguistic theory has more to offer to tra...
Research conducted by English-speaking researchers about other language speaking subjects is essenti...
This paper draws on two points about the difficulties of conducting research between two languages a...
This article discusses challenges of language differences in qualitative research, when participants...
This article discusses challenges of language differences in qualitative research, when participants...
Translation raises ethical and epistemological dilemmas inherent in cross-cultural research. The pro...
This paper draws on two points about the difficulties of conducting research between two languages a...
Translation is a key epistemological and methodological issue that raises significant considerations...
Research conducted by English-speaking researchers about other language speaking subjects is essenti...
The study of language, culture and translation and the relationship between them are crucial issues ...
Translation in cross-cultural research is being increasingly acknowledged as a serious methodologica...