Las reescrituras inéditas, elaboradas en forma manuscrita por Silvina Ocampo en un ejemplar de la primera edición de su libro Viaje olvidado de 1937, constituyen, según nuestra hipótesis de lectura, antes que correcciones nuevas que reponen sentidos y certezas, una retractación, un “volver otra vez” de modo intensificado a la indeterminación y ambigüedad que caracterizan los relatos del libro. Para ello, analizaremos las reescrituras realizadas por la autora a cuatro relatos paradigmáticos del volumen: “Cielo de claraboyas”, “La calle Sarandí”, “El retrato mal hecho” y “Los funámbulos”
En las últimas décadas, la narrativa de Silvina Ocampo ha despertado especial atención en el ámbito ...
En el corpus de Bolaño, Amuleto (1999) forma parte de los relatos que narran las barbaries de las di...
El objetivo de este trabajo es, y a partir de la consideración de algunas investigaciones sobre la i...
Silvina Ocampo es una escritora que ha sido durante mucho tiempo opacada y definida por sus relacion...
Silvina Ocampo es una escritora que ha sido durante mucho tiempo opacada y definida por sus relacion...
Dos problemas se recortaron con cierta nitidez cuando me puse a pensar cómo resolver el tema que se ...
Augusto Roa Bastos confesaba en 1970 que las historias comprendidas en sus ficciones ofrecían «la v...
La novela del chileno Rivera Letelier es analizada aquí a partir de nociones teóricas postuladas, pr...
La "Vita Dominici Silensis" de Grimaldo. Ed. y trad. de Vitalino Varcárcel (Jorge N. FERRO) RENE PEL...
[ES]Hace unos días, sorprendida aún por la muerte de Tito Monterroso, pensaba de qué modo podía cont...
En el marco de una investigación incipiente sobre el lugar y la presencia de los objetos en la liter...
“¿Qué entiendo por reescritura en el caso de Cortázar? O, mejor dicho ¿en que sentido o sentidos de ...
Enmarcada por los estudios de historia intelectual y de las ideas escritos en los últimos años sobre...
La tradición del retrato en la literatura española puede remontarse a los siglos XIII y XIV; en el s...
En el marco de una investigación incipiente sobre el lugar y la presencia de los objetos en la liter...
En las últimas décadas, la narrativa de Silvina Ocampo ha despertado especial atención en el ámbito ...
En el corpus de Bolaño, Amuleto (1999) forma parte de los relatos que narran las barbaries de las di...
El objetivo de este trabajo es, y a partir de la consideración de algunas investigaciones sobre la i...
Silvina Ocampo es una escritora que ha sido durante mucho tiempo opacada y definida por sus relacion...
Silvina Ocampo es una escritora que ha sido durante mucho tiempo opacada y definida por sus relacion...
Dos problemas se recortaron con cierta nitidez cuando me puse a pensar cómo resolver el tema que se ...
Augusto Roa Bastos confesaba en 1970 que las historias comprendidas en sus ficciones ofrecían «la v...
La novela del chileno Rivera Letelier es analizada aquí a partir de nociones teóricas postuladas, pr...
La "Vita Dominici Silensis" de Grimaldo. Ed. y trad. de Vitalino Varcárcel (Jorge N. FERRO) RENE PEL...
[ES]Hace unos días, sorprendida aún por la muerte de Tito Monterroso, pensaba de qué modo podía cont...
En el marco de una investigación incipiente sobre el lugar y la presencia de los objetos en la liter...
“¿Qué entiendo por reescritura en el caso de Cortázar? O, mejor dicho ¿en que sentido o sentidos de ...
Enmarcada por los estudios de historia intelectual y de las ideas escritos en los últimos años sobre...
La tradición del retrato en la literatura española puede remontarse a los siglos XIII y XIV; en el s...
En el marco de una investigación incipiente sobre el lugar y la presencia de los objetos en la liter...
En las últimas décadas, la narrativa de Silvina Ocampo ha despertado especial atención en el ámbito ...
En el corpus de Bolaño, Amuleto (1999) forma parte de los relatos que narran las barbaries de las di...
El objetivo de este trabajo es, y a partir de la consideración de algunas investigaciones sobre la i...