Tras haber abordado en estudios anteriores el análisis de las variantes más representativas del romance de La bastarda y el segador en la tradición panhispánica, este artículo pretende comparar exhaustivamente las diferencias y similitudes existentes entre tradición oral portuguesa, muy rica en este tema romancístico, y la española. Para ello, al corpus de casi un centenar de versiones recopilado previamente, en el que solo constaban doce recitaciones lusas, se han añadido en esta ocasión todas las fichas del romance disponibles en la base de datos romanceiro.pt, que ascienden a un total de setenta y ocho. En definitiva, el amplio análisis propuesto, que se centrará específicamente en cada uno de los segmentos discursivos en los que se pued...
Fragmento de texto impreso. Se trata del estudio de Meyer-Lübke traducido por A. Castro (1914) : “In...
Fragmento de texto impreso. Se trata del capítulo 5 (“Problemas paleontológicos” números de párrafo ...
El Romancero Tradicional Argentino da cuenta de la presencia del género en la tradición oral argenti...
After having analysed in previous studies the most representative variants of the ballad of La basta...
Esta recopilación reúne todos los romances que se documentan manuscritos o impresos hasta 1520. Los ...
Este trabajo revisa algunas variantes en elementos que tienden a ser estables, como las fórmulas, es...
Las transcripciones romanceriles anteriores al primer Cancionero de romances de Martín Nucio configu...
Uno de los romances de la tradición moderna más difundidos en los repertorios hispánicos -y no hispá...
Uno de los romances de la tradición moderna más difundidos en los repertorios hispánicos -y no hispá...
En este trabajo presento algunos romances inéditos de la tradición oral de Cádiz; unos, recogidos a ...
Uno de los romances de la tradición moderna más difundidos en los repertorios hispánicos –y no hispá...
Fil: Lucero Ontiveros, Dolly María. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnica
Como tantas y tantas veces fue señalado, el romancero, en Portugal, es un género de rancio abolengo,...
Fragmento de texto impreso. Tiene otro fragmento pegado en la parte inferior de la ficha. Ambos pert...
Desde los primeros textos que se publicaron del Romancero viejo, tomados de la tradición oral y escr...
Fragmento de texto impreso. Se trata del estudio de Meyer-Lübke traducido por A. Castro (1914) : “In...
Fragmento de texto impreso. Se trata del capítulo 5 (“Problemas paleontológicos” números de párrafo ...
El Romancero Tradicional Argentino da cuenta de la presencia del género en la tradición oral argenti...
After having analysed in previous studies the most representative variants of the ballad of La basta...
Esta recopilación reúne todos los romances que se documentan manuscritos o impresos hasta 1520. Los ...
Este trabajo revisa algunas variantes en elementos que tienden a ser estables, como las fórmulas, es...
Las transcripciones romanceriles anteriores al primer Cancionero de romances de Martín Nucio configu...
Uno de los romances de la tradición moderna más difundidos en los repertorios hispánicos -y no hispá...
Uno de los romances de la tradición moderna más difundidos en los repertorios hispánicos -y no hispá...
En este trabajo presento algunos romances inéditos de la tradición oral de Cádiz; unos, recogidos a ...
Uno de los romances de la tradición moderna más difundidos en los repertorios hispánicos –y no hispá...
Fil: Lucero Ontiveros, Dolly María. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnica
Como tantas y tantas veces fue señalado, el romancero, en Portugal, es un género de rancio abolengo,...
Fragmento de texto impreso. Tiene otro fragmento pegado en la parte inferior de la ficha. Ambos pert...
Desde los primeros textos que se publicaron del Romancero viejo, tomados de la tradición oral y escr...
Fragmento de texto impreso. Se trata del estudio de Meyer-Lübke traducido por A. Castro (1914) : “In...
Fragmento de texto impreso. Se trata del capítulo 5 (“Problemas paleontológicos” números de párrafo ...
El Romancero Tradicional Argentino da cuenta de la presencia del género en la tradición oral argenti...