This paper investigates additive links to discourse alternatives in picture comparison dialogues produced by adult native speakers of English and German. Additive relations are established across turns when participants are confirming the presence of matching objects on both pictures (A: “I have X”. B: “I also have X”). Speakers thereby describe their own picture and construe the interlocutor (or rather: the interlocutor’s picture) as a discourse alternative. Whereas the vast majority of the confirming descriptions in German contain an additive particle (auch), less than half of the corresponding confirmations in the English data do (“also”, “too”, etc.). Numbers differ even more drastically in polarity questions (“Do you (also) have X?”) t...
The aim of this article is to provide an overview of the last decade's psycholinguistic research on ...
This paper deals with the anaphoric linking of information units in spoken discourse in French, Ital...
This paper deals with the anaphoric linking of information units in spoken discourse in French, Ital...
This paper investigates additive links to discourse alternatives in picture comparison dialogues pro...
International audienceThe starting point of this paper is the observation of an unequal frequency of...
International audienceThis study deals with the expression of additive linking in L2 French by adult...
The aim of the study in object is to focus on cognitive and linguistic determinants of language acq...
The starting point of this paper is the observation of an unequal frequency of the additive particle...
The aim of the study in object is to focus on cognitive and linguistic determinants of language acq...
The aim of the study in object is to focus on cognitive and linguistic determinants of language acq...
International audienceThis paper deals with the anaphoric linking of information units in spoken dis...
International audienceThis paper deals with the anaphoric linking of information units in spoken dis...
Discourse particles provide important clues to our understanding of the syntax-to-discourse relation...
The purpose of this paper is to explore the way informants change, contrast or maintain information ...
Contrastive (adversative) connectives and particles are commonly ascribed a ‘procedural ’ semantics ...
The aim of this article is to provide an overview of the last decade's psycholinguistic research on ...
This paper deals with the anaphoric linking of information units in spoken discourse in French, Ital...
This paper deals with the anaphoric linking of information units in spoken discourse in French, Ital...
This paper investigates additive links to discourse alternatives in picture comparison dialogues pro...
International audienceThe starting point of this paper is the observation of an unequal frequency of...
International audienceThis study deals with the expression of additive linking in L2 French by adult...
The aim of the study in object is to focus on cognitive and linguistic determinants of language acq...
The starting point of this paper is the observation of an unequal frequency of the additive particle...
The aim of the study in object is to focus on cognitive and linguistic determinants of language acq...
The aim of the study in object is to focus on cognitive and linguistic determinants of language acq...
International audienceThis paper deals with the anaphoric linking of information units in spoken dis...
International audienceThis paper deals with the anaphoric linking of information units in spoken dis...
Discourse particles provide important clues to our understanding of the syntax-to-discourse relation...
The purpose of this paper is to explore the way informants change, contrast or maintain information ...
Contrastive (adversative) connectives and particles are commonly ascribed a ‘procedural ’ semantics ...
The aim of this article is to provide an overview of the last decade's psycholinguistic research on ...
This paper deals with the anaphoric linking of information units in spoken discourse in French, Ital...
This paper deals with the anaphoric linking of information units in spoken discourse in French, Ital...