Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2019.Situada no contexto investigativo TRACOR (Grupo de Pesquisa em Tradução e Corpora) da UFSC e no quadro do bacharelado em LEA-MSI (Línguas Estrangeiras Aplicadas ao Multilinguismo e à Sociedade da Informação) da UnB, esta tese tem por objetivo promover a avaliação de terminologias e de fraseologias multilíngues em português, francês e inglês, aplicada à criação de Unidade Didática (UD) intitulada Uso de TICS para a formação em Tradução Jurídica . É proposto um método avaliativo com base nas TICS (Tecnologias da Informação e da Comunicação) denominadas Sistema BRACorpus (CARNEIRO,...