Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2021.O presente trabalho tem o objetivo de analisar duas traduções realizadas para o português brasileiro d?O retrato de Dorian Gray que usam como base o texto do romance de Oscar Wilde de 1890 ? conforme publicado pela revista Lippincott?s Monthly Magazine. Diferentemente de inúmeras edições brasileiras anteriores que sempre usaram como texto- base o livro publicado pela editora Ward, Lock & Co de 1891 para sua tradução, as edições aqui estudadas são as únicas que declaram em seus paratextos (GENETTE, 2009) o objetivo de trazer a obra em uma versão anterior àquela publicada em ...
O presente trabalho propõe-se a analisar a segunda versão da obra O retrato de Dorian Gray, publica...
Debido al paso del tiempo, las diversas obras de Oscar Wilde, el famoso escritor irlandés de la époc...
A tradução por lorde Alfred Douglas da peça Salomé, de Oscar Wilde, escrita originalmente em francês...
O objetivo deste trabalho é comparar o contexto de publicação do único romance de Oscar Wilde, O Ret...
Esse artigo tem como objetivo apresentar um breve histórico da imprensa vitoriana e discutir como es...
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Progra...
O Retrato de Dorian Gray foi publicado na Lippincot MonthlyMagazine, revista mensal Inglesa, em 1890...
Submitted by admin tede (tede@pucgoias.edu.br) on 2017-05-12T12:43:59Z No. of bitstreams: 1 SANDRA F...
Este trabalho se propõe a analisar os procedimentos que envolvem a tradução entre diferentes meios, ...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. ...
O quadro apresenta obras da literatura mundial, com comentários sobre os enredos e seus personagens,...
Publicado em 1890 por Oscar Wilde, O Retrato de Dorian Gray surge como a obra maior do fic- cionista...
Traduzido e comentado na França, Gastâo Cruls é também um leitor de autores franceses. Trata-se aqui...
Esta monografia pretende tratar a obra O Retrato de Dorian Grey, do irlandês Oscar Wilde, como uma f...
O título Retrato de Dorian Gray oferece, à partida, alguma informação sobre a obra, podendo o leito...
O presente trabalho propõe-se a analisar a segunda versão da obra O retrato de Dorian Gray, publica...
Debido al paso del tiempo, las diversas obras de Oscar Wilde, el famoso escritor irlandés de la époc...
A tradução por lorde Alfred Douglas da peça Salomé, de Oscar Wilde, escrita originalmente em francês...
O objetivo deste trabalho é comparar o contexto de publicação do único romance de Oscar Wilde, O Ret...
Esse artigo tem como objetivo apresentar um breve histórico da imprensa vitoriana e discutir como es...
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Progra...
O Retrato de Dorian Gray foi publicado na Lippincot MonthlyMagazine, revista mensal Inglesa, em 1890...
Submitted by admin tede (tede@pucgoias.edu.br) on 2017-05-12T12:43:59Z No. of bitstreams: 1 SANDRA F...
Este trabalho se propõe a analisar os procedimentos que envolvem a tradução entre diferentes meios, ...
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão. ...
O quadro apresenta obras da literatura mundial, com comentários sobre os enredos e seus personagens,...
Publicado em 1890 por Oscar Wilde, O Retrato de Dorian Gray surge como a obra maior do fic- cionista...
Traduzido e comentado na França, Gastâo Cruls é também um leitor de autores franceses. Trata-se aqui...
Esta monografia pretende tratar a obra O Retrato de Dorian Grey, do irlandês Oscar Wilde, como uma f...
O título Retrato de Dorian Gray oferece, à partida, alguma informação sobre a obra, podendo o leito...
O presente trabalho propõe-se a analisar a segunda versão da obra O retrato de Dorian Gray, publica...
Debido al paso del tiempo, las diversas obras de Oscar Wilde, el famoso escritor irlandés de la époc...
A tradução por lorde Alfred Douglas da peça Salomé, de Oscar Wilde, escrita originalmente em francês...