Routine processes of language variants blending and crossing in the area of large urban agglomerations:on language bricolage, hybridism and transgression This paper addresses language practices in the German urbanised environment, or, more strictly, practices of language variants blending and crossing and their symbolic meaning in contemporary Germany. The authors and performers of mixed codes are the German incoming and native youth. The paper emphasises and depicts the specific character of jargon, and draws attention to it being strongly rooted in the language of ancestors; primarily, however, it concentrates on theories describing this language phenomenon. Routine processes of language variants blending and crossing in the...
The German language is (stereo)typically viewed as a language that is both hard to learn and harsh t...
In unserem Beitrag beschäftigen wir uns mit einer Gruppe jugendlicher Migrantinnen türkischer Herkun...
Dieser Beitrag beschäftigt sich mit sprachlichen Mischformen im frankophonen Kanada. Im Mittelpunkt ...
Since the early 1990s, a great deal of research has been conducted addressing the subject of emergin...
The article presents a sociolinguistic analysis of dialectal conversations in the German part of Swi...
The phenomenon of word forming hybrids in contemporary German languageThe word forming combinations ...
The article presents a sociolinguistic analysis of dialectal conversations in the German part of Swi...
The paper covers semantics and different functions of blends in German language. This issue is relev...
This paper deals with constellations in which, as consequences of linguistic interculturality, eleme...
This paper focuses on language mixing as a strategy of interlingual communication to cross language ...
This article presents linguistic features of and educational approaches to a new variety of German t...
Globalisation has been one of the most widely treated phemomena in its many aspects. It has a tremen...
Die Beitragenden des Bandes untersuchen, wie sich unter bestimmten gesellschaftlichen Bedingungen in...
Diese Arbeit hatte zum Ziel, die Entwicklung der Stadtsprache an Hand von Beispielen der Berliner un...
This paper? analyzes the use of German langue in the public and private spheres of communication am...
The German language is (stereo)typically viewed as a language that is both hard to learn and harsh t...
In unserem Beitrag beschäftigen wir uns mit einer Gruppe jugendlicher Migrantinnen türkischer Herkun...
Dieser Beitrag beschäftigt sich mit sprachlichen Mischformen im frankophonen Kanada. Im Mittelpunkt ...
Since the early 1990s, a great deal of research has been conducted addressing the subject of emergin...
The article presents a sociolinguistic analysis of dialectal conversations in the German part of Swi...
The phenomenon of word forming hybrids in contemporary German languageThe word forming combinations ...
The article presents a sociolinguistic analysis of dialectal conversations in the German part of Swi...
The paper covers semantics and different functions of blends in German language. This issue is relev...
This paper deals with constellations in which, as consequences of linguistic interculturality, eleme...
This paper focuses on language mixing as a strategy of interlingual communication to cross language ...
This article presents linguistic features of and educational approaches to a new variety of German t...
Globalisation has been one of the most widely treated phemomena in its many aspects. It has a tremen...
Die Beitragenden des Bandes untersuchen, wie sich unter bestimmten gesellschaftlichen Bedingungen in...
Diese Arbeit hatte zum Ziel, die Entwicklung der Stadtsprache an Hand von Beispielen der Berliner un...
This paper? analyzes the use of German langue in the public and private spheres of communication am...
The German language is (stereo)typically viewed as a language that is both hard to learn and harsh t...
In unserem Beitrag beschäftigen wir uns mit einer Gruppe jugendlicher Migrantinnen türkischer Herkun...
Dieser Beitrag beschäftigt sich mit sprachlichen Mischformen im frankophonen Kanada. Im Mittelpunkt ...