Ushbu maqolada samarqand tarjimachilik maktabi, samarqand adabiy muhitida yaratilgan adabiy asarlarning qiyosiy-tarixiy tahlili haqida ma`lumotlar berilgan. O’tgan yaqin yillar ichida xorijiy tillardan bevosita tarjimaga o‘tish mumkinligiga hammayam ishonavermas edi. Qarangki bugun mana shunday kunlarga yetib keldik. Kitob do‘konlarimizda xorijiy tillardan tarjima qilingan ko‘plab asarlarni ko‘rish mumkin
Ushbu tezisda talabalarni ingliz va o‘zbek real hayotiy muhitiga yaqinlashtirish hamda o‘quv materia...
Ushbu maqolada xorijiy tilni o’rganishda she’riy asarlarni toʻgri talqinetishning ahamiyati va o’zig...
“Til- millat ko’zgusi” deb bejizga aytishmagan. Har bir millatning tili uning butun bir millat sifat...
Biz bugungi kunda so’zlashayotgan til doimo harakatda va o’zgarishda. Shu bois, bundan bir asr ilgar...
Tarjima jarayonida nafaqat oddiy so’zlar tarjimasi, balki so’zlardagi o’zgarishlar ham muhim ahamiya...
Ushbu maqolda tilshunoslik sohasi o‘zining ichki tabiati va xususiyatiga ko‘ra, shubhasiz, ko‘plab s...
Maqolada hozirgi kunda asosiy qismini amaliyot qamrab oladigan faoliyat turlarida taxsil olayotgan o...
Ushbu maqolada tarjimaning umumiy nazariyasi tarjima normasi tushunchasini ochib beradi, uning asosi...
Ushbu maqolada adekvatlik va ekvivalentlik terminlari va bu tushunchalarning badiiy tarjimada qo'lla...
Ushbu maqola ona tili va o‘qish savodxonligi darslarida zamonaviy pedagogik texnologiyalardan foydal...
Mazkur maqolada tilshunoslikda chet tilidan o’zbek tiliga bilvosita va bevosita tarjima ilmiy faoliy...
Ushbu maqolada til taraqqiyoti, til taraqqiyotining ichki qonuniyatlari, tilning rivojlanishi, rivoj...
Maqolada talabalarga lotin tili va tibbiyot terminologiyasi fanini o’qitishda tillararo grammatik no...
Mazkur maqola O.Henry qalamiga mansub “Kichik hikoyalar” (Little stories) asarining ingliz tilidan o...
Ushbu maqolada tarjima turlari: so`zma-so`z tarjima, ideomatik tarjima va erkin tarjima, ularning o`...
Ushbu tezisda talabalarni ingliz va o‘zbek real hayotiy muhitiga yaqinlashtirish hamda o‘quv materia...
Ushbu maqolada xorijiy tilni o’rganishda she’riy asarlarni toʻgri talqinetishning ahamiyati va o’zig...
“Til- millat ko’zgusi” deb bejizga aytishmagan. Har bir millatning tili uning butun bir millat sifat...
Biz bugungi kunda so’zlashayotgan til doimo harakatda va o’zgarishda. Shu bois, bundan bir asr ilgar...
Tarjima jarayonida nafaqat oddiy so’zlar tarjimasi, balki so’zlardagi o’zgarishlar ham muhim ahamiya...
Ushbu maqolda tilshunoslik sohasi o‘zining ichki tabiati va xususiyatiga ko‘ra, shubhasiz, ko‘plab s...
Maqolada hozirgi kunda asosiy qismini amaliyot qamrab oladigan faoliyat turlarida taxsil olayotgan o...
Ushbu maqolada tarjimaning umumiy nazariyasi tarjima normasi tushunchasini ochib beradi, uning asosi...
Ushbu maqolada adekvatlik va ekvivalentlik terminlari va bu tushunchalarning badiiy tarjimada qo'lla...
Ushbu maqola ona tili va o‘qish savodxonligi darslarida zamonaviy pedagogik texnologiyalardan foydal...
Mazkur maqolada tilshunoslikda chet tilidan o’zbek tiliga bilvosita va bevosita tarjima ilmiy faoliy...
Ushbu maqolada til taraqqiyoti, til taraqqiyotining ichki qonuniyatlari, tilning rivojlanishi, rivoj...
Maqolada talabalarga lotin tili va tibbiyot terminologiyasi fanini o’qitishda tillararo grammatik no...
Mazkur maqola O.Henry qalamiga mansub “Kichik hikoyalar” (Little stories) asarining ingliz tilidan o...
Ushbu maqolada tarjima turlari: so`zma-so`z tarjima, ideomatik tarjima va erkin tarjima, ularning o`...
Ushbu tezisda talabalarni ingliz va o‘zbek real hayotiy muhitiga yaqinlashtirish hamda o‘quv materia...
Ushbu maqolada xorijiy tilni o’rganishda she’riy asarlarni toʻgri talqinetishning ahamiyati va o’zig...
“Til- millat ko’zgusi” deb bejizga aytishmagan. Har bir millatning tili uning butun bir millat sifat...