Abstract The twenty-five Member States that constitute the European Union differ on linguistic, cultural and legal grounds. Multilingualism remains however one of the key principles of the EU as its entire legislation is translated into all the twenty official languages. Such principle is indispensable to guarantee transparency and cultural democracy to Europe’s citizens. However, the usual complexities generally related to legal translation are even worsened at Community level by the presence of different legal systems and an intricate legislative drafting process. Furthermore, the principle of equality of all languages in EU law impedes the possibility to refer to an original version in the case of discrepancy across different language ...
The decline, even the ‘end’, of comparative law in the 21st century has recently been predicted. How...
Multilingualism has been one of the founding principles and a daily practical concern for the EU sin...
EU law currently applies to 27 countries and is available in 23 languages which all carry equal stat...
Abstract The twenty-five Member States that constitute the European Union differ on linguistic, cu...
Since the jurisprudence reflects relations between the institutions, bodies and organizations of the...
The paper analyses and evaluates the linguistic policy of the Court of Justice of the European Union...
Legal hermeneutics becomes a fundamental tool for translators because uniform interpretation and app...
The paper analyses and evaluates the linguistic policy of the Court of Justice of the European Union...
The aim of this thesis is to find out the effects of the ordinary legislative procedure on the lingu...
EU legislation is enacted in twenty different, equally authentic, language versions. As from the 1st...
Multilingualism has been considered one of the most crucial features of the European Union. The cons...
This study addresses an essential characteristic of the EU legal order: its legislation is multiling...
The purpose of this article is to assess how multilingualism affects judicial interpretation of EU l...
The twenty-seven Member States that constitute the European Union differ on linguistic, cultural and...
As emphasized in a study published last year, when multiple legal orders and languages co-exist with...
The decline, even the ‘end’, of comparative law in the 21st century has recently been predicted. How...
Multilingualism has been one of the founding principles and a daily practical concern for the EU sin...
EU law currently applies to 27 countries and is available in 23 languages which all carry equal stat...
Abstract The twenty-five Member States that constitute the European Union differ on linguistic, cu...
Since the jurisprudence reflects relations between the institutions, bodies and organizations of the...
The paper analyses and evaluates the linguistic policy of the Court of Justice of the European Union...
Legal hermeneutics becomes a fundamental tool for translators because uniform interpretation and app...
The paper analyses and evaluates the linguistic policy of the Court of Justice of the European Union...
The aim of this thesis is to find out the effects of the ordinary legislative procedure on the lingu...
EU legislation is enacted in twenty different, equally authentic, language versions. As from the 1st...
Multilingualism has been considered one of the most crucial features of the European Union. The cons...
This study addresses an essential characteristic of the EU legal order: its legislation is multiling...
The purpose of this article is to assess how multilingualism affects judicial interpretation of EU l...
The twenty-seven Member States that constitute the European Union differ on linguistic, cultural and...
As emphasized in a study published last year, when multiple legal orders and languages co-exist with...
The decline, even the ‘end’, of comparative law in the 21st century has recently been predicted. How...
Multilingualism has been one of the founding principles and a daily practical concern for the EU sin...
EU law currently applies to 27 countries and is available in 23 languages which all carry equal stat...