The purpose of this study is to investigate the type and function of additive means, especially of additive particles, in Italian as a first and second language. As a first step, I will analyse narrative texts produced by Italian native children (with ages of 4, 7 and 10 years) and Italian adults and adult English speaking learners of Italian; as a second step, I will compare learners' narrations to those of adult native Italians as well as to those of Italian children, in order to identify common or divergent tendencies in the use of cohesive additive means; the comparison between L2 learners' and children's data, in particular, will let me identify and compare the types of learning strategies the two groups exploit. I will also consider ...
In order to realize text cohesion, speakers have to select specific information units and mark their...
This work focuses on the acquisition of restrictive and (temporal and non temporal) additive means b...
The narratives produced by 75 Italian-speaking children divided in five subgroups ranging from 6.0 t...
The purpose of this study is to investigate the type and function of additive means, especially of a...
The paper investigates the way bilingual (Italian / French) teenagers manage textual cohesion when p...
The role of additive and restrictive means in textual cohesion has attired the attention of several ...
The role of additive and restrictive means in textual cohesion has attired the attention of several ...
Il lavoro analizza il modo in cui bambini italiani di diversa età (4, 7 e 10 anni) costruiscono la c...
This paper analyses 80 narrative texts concerned with Italian and Spanish as L1s and L2s. We shall c...
This paper proposes an analysis of 100 narrative texts concerned with English and Italian as L1s and...
The paper deals with discourse cohesion in descriptive texts focusing both on Germanic and Romance l...
In order to realize text cohesion, speakers have to select specific information units and mark their...
Il lavoro propone un'analisi di testi narrativi in italiano e inglese lingue materne e in inglese li...
In the course of language acquisition learners have to deal with the task of producing narrative tex...
International audienceIn order to realize text cohesion, speakers have to select specific informatio...
In order to realize text cohesion, speakers have to select specific information units and mark their...
This work focuses on the acquisition of restrictive and (temporal and non temporal) additive means b...
The narratives produced by 75 Italian-speaking children divided in five subgroups ranging from 6.0 t...
The purpose of this study is to investigate the type and function of additive means, especially of a...
The paper investigates the way bilingual (Italian / French) teenagers manage textual cohesion when p...
The role of additive and restrictive means in textual cohesion has attired the attention of several ...
The role of additive and restrictive means in textual cohesion has attired the attention of several ...
Il lavoro analizza il modo in cui bambini italiani di diversa età (4, 7 e 10 anni) costruiscono la c...
This paper analyses 80 narrative texts concerned with Italian and Spanish as L1s and L2s. We shall c...
This paper proposes an analysis of 100 narrative texts concerned with English and Italian as L1s and...
The paper deals with discourse cohesion in descriptive texts focusing both on Germanic and Romance l...
In order to realize text cohesion, speakers have to select specific information units and mark their...
Il lavoro propone un'analisi di testi narrativi in italiano e inglese lingue materne e in inglese li...
In the course of language acquisition learners have to deal with the task of producing narrative tex...
International audienceIn order to realize text cohesion, speakers have to select specific informatio...
In order to realize text cohesion, speakers have to select specific information units and mark their...
This work focuses on the acquisition of restrictive and (temporal and non temporal) additive means b...
The narratives produced by 75 Italian-speaking children divided in five subgroups ranging from 6.0 t...