English’s status as the “lingua franca” of science has allowed for the expansion of science communication around the world. However, the remnants of the English educational system from British colonization have also furthered sociocultural disparities on the ground level in countries such as India, which is home to over a dozen national languages that are lost in the process of translating scientific concepts. Analyzing barriers in translating English-based science communication methods into vernacular Indian languages includes assessing linguistic feasibility, breaking down stigma apprehension surrounding topics such as HIV transmission and mental health, combatting the lack of institutional support, balancing time constraints, and underst...
The second most common native language worldwide is Spanish. There is a noticeable increase in the a...
India is experiencing the joy of learning and using the English language for its well-being. It is n...
The context of this paper is to find out the status of science (and technology) literature being pub...
Introduction: the process of globalisation has strengthened the position of the English language as ...
Universidade Federal de São Paulo, São Paulo, BrazilUniversidade Federal de São Paulo, São Paulo, Br...
This paper reviews and examines the increasing trend to publish journal literature in English B i.e....
This paper is about a problem with the dissemination of scientific information. As it is well known,...
While it is recognized that language can pose a barrier to the transfer of scientific knowledge, the...
The history of technical terminology in India can be traced back to the Vedic period when Sanskrit- ...
The paper explores science communication through diverse cultures in pre and post independent India....
Language is the main path by which we can express our feelings, considerations, wishes, thoughts, em...
The increasing dominance of English in higher education and research over the last few decades is of...
Bridging the Communication Gap in Science & Technology: Lessons from India explores the vast gam...
While it is recognized that language can pose a barrier to the transfer of scientific knowledge, the...
The use of English as the common language of science represents a major impediment to maximising the...
The second most common native language worldwide is Spanish. There is a noticeable increase in the a...
India is experiencing the joy of learning and using the English language for its well-being. It is n...
The context of this paper is to find out the status of science (and technology) literature being pub...
Introduction: the process of globalisation has strengthened the position of the English language as ...
Universidade Federal de São Paulo, São Paulo, BrazilUniversidade Federal de São Paulo, São Paulo, Br...
This paper reviews and examines the increasing trend to publish journal literature in English B i.e....
This paper is about a problem with the dissemination of scientific information. As it is well known,...
While it is recognized that language can pose a barrier to the transfer of scientific knowledge, the...
The history of technical terminology in India can be traced back to the Vedic period when Sanskrit- ...
The paper explores science communication through diverse cultures in pre and post independent India....
Language is the main path by which we can express our feelings, considerations, wishes, thoughts, em...
The increasing dominance of English in higher education and research over the last few decades is of...
Bridging the Communication Gap in Science & Technology: Lessons from India explores the vast gam...
While it is recognized that language can pose a barrier to the transfer of scientific knowledge, the...
The use of English as the common language of science represents a major impediment to maximising the...
The second most common native language worldwide is Spanish. There is a noticeable increase in the a...
India is experiencing the joy of learning and using the English language for its well-being. It is n...
The context of this paper is to find out the status of science (and technology) literature being pub...