There is no denying that a change in the languages and cultures of European law is taking place. Indeed, many scholars speak of a hybridization of legal languages in the EU under the influence of EU legislation (e.g. Koskinen, 2000 ; Mori, 2011) and the emergence of a new European legal culture due to the Europeanisation of law (Graziadei, 2015). Exploring the interfaces of law, language and culture in the EU, this paper places emphasis on the role of English as a lingua franca in the EU in conceptualizing a common EU legal culture. The alleged neutrality of English and the importance of neutral terminology in EU legal drafting are examined against the backdrop of autonomous concepts of multilingual EU law. Arguing that the relationship of ...
Contrastive studies of statutory legislation are very scarce world-wide. Research in legal language ...
This contribution charts the influence of French on English legal language in Europe. Its results, ...
The decline, even the ‘end’, of comparative law in the 21st century has recently been predicted. How...
The spread and the increasing position of English as a Lingua Franca (ELF) has become a linguistic p...
Met reg. en bibl. verwijzingenLanguage and culture in EU law: introduction and overview / Susan Šarč...
The paper sets out the conceptual framework for EU discourse by showing how EU translation is concep...
Informed by an extensive literature review, this paper provides an updated account of the current is...
In the contemporary world of globalization and international collaboration in all spheres of human l...
The twenty-seven Member States that constitute the European Union differ on linguistic, cultural and...
In the European Union ("EU"), law and language are inherently connected. On the one hand, the EU pur...
Multilingualism has been considered one of the most crucial features of the European Union. The cons...
The comments expressed in this paper are personal to the author.This article takes a look at how the...
In this paper I would like to elaborate on the interaction between law and language. The use of the ...
Author's manuscript. Published as chapter 11 of Gueldry M (eds) How Globalizing Professions Deal Wit...
Abstract The twenty-five Member States that constitute the European Union differ on linguistic, cu...
Contrastive studies of statutory legislation are very scarce world-wide. Research in legal language ...
This contribution charts the influence of French on English legal language in Europe. Its results, ...
The decline, even the ‘end’, of comparative law in the 21st century has recently been predicted. How...
The spread and the increasing position of English as a Lingua Franca (ELF) has become a linguistic p...
Met reg. en bibl. verwijzingenLanguage and culture in EU law: introduction and overview / Susan Šarč...
The paper sets out the conceptual framework for EU discourse by showing how EU translation is concep...
Informed by an extensive literature review, this paper provides an updated account of the current is...
In the contemporary world of globalization and international collaboration in all spheres of human l...
The twenty-seven Member States that constitute the European Union differ on linguistic, cultural and...
In the European Union ("EU"), law and language are inherently connected. On the one hand, the EU pur...
Multilingualism has been considered one of the most crucial features of the European Union. The cons...
The comments expressed in this paper are personal to the author.This article takes a look at how the...
In this paper I would like to elaborate on the interaction between law and language. The use of the ...
Author's manuscript. Published as chapter 11 of Gueldry M (eds) How Globalizing Professions Deal Wit...
Abstract The twenty-five Member States that constitute the European Union differ on linguistic, cu...
Contrastive studies of statutory legislation are very scarce world-wide. Research in legal language ...
This contribution charts the influence of French on English legal language in Europe. Its results, ...
The decline, even the ‘end’, of comparative law in the 21st century has recently been predicted. How...