Este trabajo se propone analizar las interpretaciones y re-escrituras de la obra de Dante Alighieri en la producción de Victoria Ocampo. El propósito es estudiar, desde el comparatismo, el proceso de recepción y de traducción cultural e ideológica de la escritura de Dante, para contribuir en la definición del horizonte hermenéutico, la vigencia de la palabra dantesca y su inclusión en el canon literario y en el espacio cultural argentino. Esto permitirá reflexionar sobre la conformación del sistema literario argentino y el proceso de incorporación de tradiciones clásicas en el mismo.This paper aims to analyze the interpretations and the re-writings of the work of Dante Alighieri in the production of Victoria Ocampo. The purpose is to study,...
Congreso Internacional celebrado en la Universidad Carlos III de Madrid del 24 al 26 de septiembre d...
FIGURAS REVISTA ACADÉMICA DE INVESTIGACIÓN sets and builds up -through the act of writing- the act o...
Este artículo aborda la obra de Susana Romano Sued, semióloga, poeta y traductora. En su producción ...
The concept of literary «hypertextuality», which was coined by Gerard Genette in Palimpsestes, has c...
La historia de la traducción poética en Argentina tiene un comienzo memorable a fines del siglo XIX,...
Spiritual Literature represents a very special branch within the literary system. In this article th...
Contrary to the received view of translating as an ascetic activity, this paper examines translation...
The study of the differences of degree between intertextuality and rewriting can allow to a better u...
The development of the old rhetoric rules like those of Cicero, Horace, Quintilian or Priscian in th...
A RETURN to Peruvian writer José Mar ía Arguedas today, amidst discussions regarding the historical ...
La edición de historietas en Argentina ha sido marcada, en la última década, por una radical modific...
Uno de los aspectos más interesantes de la literatura del pasado lo constituye su aptitud proteica d...
Esta observación, de que cada cual obre según su naturaleza (en el caso del poeta era la más severa ...
The primary purpose of this article is to look at how, through comparative literary studies, perspec...
El fin de este trabajo es poner en diálogo a tres de los críticos literarios más relevantes del sigl...
Congreso Internacional celebrado en la Universidad Carlos III de Madrid del 24 al 26 de septiembre d...
FIGURAS REVISTA ACADÉMICA DE INVESTIGACIÓN sets and builds up -through the act of writing- the act o...
Este artículo aborda la obra de Susana Romano Sued, semióloga, poeta y traductora. En su producción ...
The concept of literary «hypertextuality», which was coined by Gerard Genette in Palimpsestes, has c...
La historia de la traducción poética en Argentina tiene un comienzo memorable a fines del siglo XIX,...
Spiritual Literature represents a very special branch within the literary system. In this article th...
Contrary to the received view of translating as an ascetic activity, this paper examines translation...
The study of the differences of degree between intertextuality and rewriting can allow to a better u...
The development of the old rhetoric rules like those of Cicero, Horace, Quintilian or Priscian in th...
A RETURN to Peruvian writer José Mar ía Arguedas today, amidst discussions regarding the historical ...
La edición de historietas en Argentina ha sido marcada, en la última década, por una radical modific...
Uno de los aspectos más interesantes de la literatura del pasado lo constituye su aptitud proteica d...
Esta observación, de que cada cual obre según su naturaleza (en el caso del poeta era la más severa ...
The primary purpose of this article is to look at how, through comparative literary studies, perspec...
El fin de este trabajo es poner en diálogo a tres de los críticos literarios más relevantes del sigl...
Congreso Internacional celebrado en la Universidad Carlos III de Madrid del 24 al 26 de septiembre d...
FIGURAS REVISTA ACADÉMICA DE INVESTIGACIÓN sets and builds up -through the act of writing- the act o...
Este artículo aborda la obra de Susana Romano Sued, semióloga, poeta y traductora. En su producción ...