20 p.[EN] Reading speed is one of the essential parameters to consider when designing subtitles for a hearing impaired audience. Images, subtitles and spoken dialogue are the three sources of information in a subtitled audiovisual text. These three sources of information, along with the reading capacity of the audience, make up the basic characteristics of the medium (De Linde and Kay 1999). Hence, it seems essential to comprehend and characterise the reading ability of the audience in order to create relevant subtitles. The present article seeks to investigate speed of D/deaf1 and hard of hearing subtitling (SDH)—also known as captioning—for children. It seeks to do so by describing, analysing and evaluating the SDH broadcast by the three ...
The aim of this article is to describe the state of the art in Spain of the two most popular media a...
This paper is a literature review on research conducted by members of the group LEAD (Subtitling and...
En los últimos años ha aumentado la presión social a favor de la accesibilidad audiovisual, lo que ...
Reading speed is one of the essential parameters to consider when designing subtitles for a hearing ...
20 p.[EN] Reading speed is one of the essential parameters to consider when designing subtitles for ...
In order to understand and fully comprehend a subtitle, two parameters within the linguistic code of...
[EN] Since the projection of the first film ever in 1895, audiovisual products have been an importan...
Este artículo surge de ITACA (Inclusión social, Traducción Audiovisual y Comunicación Audiovisual1),...
20 p., 9 il.[EN] The comprehension of a subtitle goes far beyond the understanding of the meaning of...
This study examines the opinions of the Deaf and Hard-of-Hearing and hearers of Spain with regards t...
In this paper we examine the influence of text editing (edited vs. verbatim subtitles) and subtitle ...
This study tests two different existing approaches to Subtitling for the Deaf and the Hard-of-Hearin...
The article analyses how hearing impaired children interpret a subtitled cartoon, taking into accoun...
[ES] Las cuotas de accesibilidad audiovisual que exige la ley para las personas con discapacidad aud...
The aim of this article is to describe the state of the art in Spain of the two most popular media a...
This paper is a literature review on research conducted by members of the group LEAD (Subtitling and...
En los últimos años ha aumentado la presión social a favor de la accesibilidad audiovisual, lo que ...
Reading speed is one of the essential parameters to consider when designing subtitles for a hearing ...
20 p.[EN] Reading speed is one of the essential parameters to consider when designing subtitles for ...
In order to understand and fully comprehend a subtitle, two parameters within the linguistic code of...
[EN] Since the projection of the first film ever in 1895, audiovisual products have been an importan...
Este artículo surge de ITACA (Inclusión social, Traducción Audiovisual y Comunicación Audiovisual1),...
20 p., 9 il.[EN] The comprehension of a subtitle goes far beyond the understanding of the meaning of...
This study examines the opinions of the Deaf and Hard-of-Hearing and hearers of Spain with regards t...
In this paper we examine the influence of text editing (edited vs. verbatim subtitles) and subtitle ...
This study tests two different existing approaches to Subtitling for the Deaf and the Hard-of-Hearin...
The article analyses how hearing impaired children interpret a subtitled cartoon, taking into accoun...
[ES] Las cuotas de accesibilidad audiovisual que exige la ley para las personas con discapacidad aud...
The aim of this article is to describe the state of the art in Spain of the two most popular media a...
This paper is a literature review on research conducted by members of the group LEAD (Subtitling and...
En los últimos años ha aumentado la presión social a favor de la accesibilidad audiovisual, lo que ...