il testo sul dantismo dei due grandi simbolisti russi contiene due traduzioni metriche in italiano dei versi russi su dante di Blok e Bal'mon
Il saggio analizza la tradizione delle tre cantiche dantesche in alcuni romanzi russi del XIX e XX s...
L'articolo è dedicato alle versioni finlandesi della Divina Commedia in Finlandia nell'ambito dela r...
E significativo che già nel 1868 l’Academia Armena Sancti Lazari pubblicasse in traduzione armena de...
L'articolo si pone come introduzione al modo con cui Dante è stato recepito nella Russia dell'Ottoce...
Il presente articolo tratta del linguaggio dell\u2018ineffabilit\ue0 di Dante Alighieri alla luce de...
«Alessandro Blok nella Torre di Ivanov». Il tema di Blok sulla Torre di Ivanov viene interpretato c...
Curatela di volume miscellaneo di autori russi e italiani, dedicato al settecentenario della morte d...
Il contributo consiste nella traduzione poetica del primo canto del "Paradiso" dantesco in russo. La...
Intervento che illustra le prime traduzioni dantesche in alcune lingue, quali il tedesco, l'inglese,...
Il contributo, scritto in collaborazione tra i due autori, affronta alcuni problemi metrici relativi...
Il presente saggio riguarda le traduzioni dantesche di Stefan George. Oltre a una rassegna critica d...
Scopo del saggio è mettere in luce il rapporto particolare che si è instaurato tra l’opera dantesca ...
Questo articolo propone al pubblico di lingua italiana una nuova traduzione in verso e rima, comment...
L'articolo offre una rassegna bibliografica aggiornata della dantistica russa e dei contributi dati ...
Il presente contributo consiste in stesura e curatela dei commenti, (in particolare, l'indice biogra...
Il saggio analizza la tradizione delle tre cantiche dantesche in alcuni romanzi russi del XIX e XX s...
L'articolo è dedicato alle versioni finlandesi della Divina Commedia in Finlandia nell'ambito dela r...
E significativo che già nel 1868 l’Academia Armena Sancti Lazari pubblicasse in traduzione armena de...
L'articolo si pone come introduzione al modo con cui Dante è stato recepito nella Russia dell'Ottoce...
Il presente articolo tratta del linguaggio dell\u2018ineffabilit\ue0 di Dante Alighieri alla luce de...
«Alessandro Blok nella Torre di Ivanov». Il tema di Blok sulla Torre di Ivanov viene interpretato c...
Curatela di volume miscellaneo di autori russi e italiani, dedicato al settecentenario della morte d...
Il contributo consiste nella traduzione poetica del primo canto del "Paradiso" dantesco in russo. La...
Intervento che illustra le prime traduzioni dantesche in alcune lingue, quali il tedesco, l'inglese,...
Il contributo, scritto in collaborazione tra i due autori, affronta alcuni problemi metrici relativi...
Il presente saggio riguarda le traduzioni dantesche di Stefan George. Oltre a una rassegna critica d...
Scopo del saggio è mettere in luce il rapporto particolare che si è instaurato tra l’opera dantesca ...
Questo articolo propone al pubblico di lingua italiana una nuova traduzione in verso e rima, comment...
L'articolo offre una rassegna bibliografica aggiornata della dantistica russa e dei contributi dati ...
Il presente contributo consiste in stesura e curatela dei commenti, (in particolare, l'indice biogra...
Il saggio analizza la tradizione delle tre cantiche dantesche in alcuni romanzi russi del XIX e XX s...
L'articolo è dedicato alle versioni finlandesi della Divina Commedia in Finlandia nell'ambito dela r...
E significativo che già nel 1868 l’Academia Armena Sancti Lazari pubblicasse in traduzione armena de...