Traduzione del più importante romanzo di Hoffmann nel quadro dell'edizione omnia dell'autore tedesco, curata da Matteo Gall
Il contributo consta di una prima parte di carattere generale, nella quale ai problemi della tradu...
Edizione e traduzione italiana degli scritti del giacobino nero ed ex-schiavo Toussaint Louverture. ...
L’obiettivo del seguente elaborato è fornire una proposta di traduzione in italiano di un estratto d...
traduzione in versi di un testo tra i più importante di Calderón. Se ne consente l'accesso, con la ...
Traduzione del romanzo breve Königsbraut / La sposa del re, con commento scientific
Del pi\uf9 importante ciclo narrativo della letteratura francese medievale, fonte produttiva per sec...
Il testo è più completo rispetto all'adattamento che Vi ho sottomesso, ma la traduzione è sostanzial...
Traduzione in versi di una pièce di Mira de Amescua. Nota di traduzione (pp. 1600-1605)
Il contributo prende in considerazione le quattro traduzioni del romanzo di Hugo più diffuse per val...
Gillles Del Pappas, autore di romanzi noir e racconti, scrive utilizzando l'argot e la parlata marsi...
Sulla traduzione del racconto 'Meister Floh' di E.T.A. Hoffmann realizzata da Giorgio Vigol
Prefazione alla traduzione italiana di una delle opere pi\uf9 fondamentali di A. Gehlen
La tesi è incentrata su una proposta di traduzione italiana della guida turistica al castello di Neu...
Sulle vicende che portano alla realizzazione della prima traduzione integrale dei 'Wilhelm Meisters ...
Traduzione della pièce Omul de zapada care voia sa imtalneasca soarele del drammaturgo Matei Visniec...
Il contributo consta di una prima parte di carattere generale, nella quale ai problemi della tradu...
Edizione e traduzione italiana degli scritti del giacobino nero ed ex-schiavo Toussaint Louverture. ...
L’obiettivo del seguente elaborato è fornire una proposta di traduzione in italiano di un estratto d...
traduzione in versi di un testo tra i più importante di Calderón. Se ne consente l'accesso, con la ...
Traduzione del romanzo breve Königsbraut / La sposa del re, con commento scientific
Del pi\uf9 importante ciclo narrativo della letteratura francese medievale, fonte produttiva per sec...
Il testo è più completo rispetto all'adattamento che Vi ho sottomesso, ma la traduzione è sostanzial...
Traduzione in versi di una pièce di Mira de Amescua. Nota di traduzione (pp. 1600-1605)
Il contributo prende in considerazione le quattro traduzioni del romanzo di Hugo più diffuse per val...
Gillles Del Pappas, autore di romanzi noir e racconti, scrive utilizzando l'argot e la parlata marsi...
Sulla traduzione del racconto 'Meister Floh' di E.T.A. Hoffmann realizzata da Giorgio Vigol
Prefazione alla traduzione italiana di una delle opere pi\uf9 fondamentali di A. Gehlen
La tesi è incentrata su una proposta di traduzione italiana della guida turistica al castello di Neu...
Sulle vicende che portano alla realizzazione della prima traduzione integrale dei 'Wilhelm Meisters ...
Traduzione della pièce Omul de zapada care voia sa imtalneasca soarele del drammaturgo Matei Visniec...
Il contributo consta di una prima parte di carattere generale, nella quale ai problemi della tradu...
Edizione e traduzione italiana degli scritti del giacobino nero ed ex-schiavo Toussaint Louverture. ...
L’obiettivo del seguente elaborato è fornire una proposta di traduzione in italiano di un estratto d...