I foglietti illustrativi dei medicinali in tedesco e in italiano presentano un diverso grado di comprensibilità e conseguentemente di orientamento verso i bisogni del destinatario. Scopo del presente studio è delineare i tratti linguistici che a livello testuale, stilistico, sintattico e lessicale determinano tale disparità. L’analisi è stata condotta su un corpus di 200 foglietti illustrativi di farmaci commercializzati in Germania e in Italia nel corso del 2011, egualmente ripartiti tra le due lingue e rappresentativi delle diverse classi (con/senza obbligo di prescrizione) e categorie farmacoterapeutiche. Ne sono emerse significative differenze, prima fra tutte l’esistenza in italiano di tre diversi tipi di foglietti illustrativi a fr...
Il contributo prende in esame i rapporti intercorrenti tra la nozione di «lingua comune» e altre col...
Il volume di Sabrina Ballestracci è inteso come strumento per l’analisi testuale, in particolare l’a...
Il tedesco è presente nel territorio nazionale italiano in tre articolazioni diverse: (a) varietà di...
Il contributo discute l’importanza, in ottica traduttiva, delle convenzioni di genere testuale e del...
Il lavoro si prefigge di delineare i tratti linguistici del foglietto illustrativo dei farmaci, che ...
Nel presente elaborato si analizza la lingua impiegata nei foglietti illustrativi in italiano e in i...
In questo studio vengono analizzati gli atti direttivi di un corpus di foglietti illustrativi per i ...
Il presente lavoro si pone come obiettivo quello di esaminare collocazioni statisticamente rilevanti...
Il lavoro mette a confronto i foglietti illustrativi (FI) di medicinali da banco in inglese e in ita...
Il linguaggio medico tedesco, a differenza di quello italiano, si caratterizza per la presenza di du...
La riflessione linguistica su testi scientifici, in seguito alle esortazioni sorte da più parti alla...
Il volume si propone di sviluppare la percezione di diverse sfaccettature della lingua tedesca. Part...
Lo scopo di questo articolo è di portare all'attenzione dei linguisti che lavorano sull'italiano un ...
Il volume si propone di sviluppare la percezione di diverse sfaccettature della lingua tedesca. Part...
Nell’articolo si affronta il problema della comprensibilità del foglietti illustrativi (i bugiardini...
Il contributo prende in esame i rapporti intercorrenti tra la nozione di «lingua comune» e altre col...
Il volume di Sabrina Ballestracci è inteso come strumento per l’analisi testuale, in particolare l’a...
Il tedesco è presente nel territorio nazionale italiano in tre articolazioni diverse: (a) varietà di...
Il contributo discute l’importanza, in ottica traduttiva, delle convenzioni di genere testuale e del...
Il lavoro si prefigge di delineare i tratti linguistici del foglietto illustrativo dei farmaci, che ...
Nel presente elaborato si analizza la lingua impiegata nei foglietti illustrativi in italiano e in i...
In questo studio vengono analizzati gli atti direttivi di un corpus di foglietti illustrativi per i ...
Il presente lavoro si pone come obiettivo quello di esaminare collocazioni statisticamente rilevanti...
Il lavoro mette a confronto i foglietti illustrativi (FI) di medicinali da banco in inglese e in ita...
Il linguaggio medico tedesco, a differenza di quello italiano, si caratterizza per la presenza di du...
La riflessione linguistica su testi scientifici, in seguito alle esortazioni sorte da più parti alla...
Il volume si propone di sviluppare la percezione di diverse sfaccettature della lingua tedesca. Part...
Lo scopo di questo articolo è di portare all'attenzione dei linguisti che lavorano sull'italiano un ...
Il volume si propone di sviluppare la percezione di diverse sfaccettature della lingua tedesca. Part...
Nell’articolo si affronta il problema della comprensibilità del foglietti illustrativi (i bugiardini...
Il contributo prende in esame i rapporti intercorrenti tra la nozione di «lingua comune» e altre col...
Il volume di Sabrina Ballestracci è inteso come strumento per l’analisi testuale, in particolare l’a...
Il tedesco è presente nel territorio nazionale italiano in tre articolazioni diverse: (a) varietà di...