This proposal is written in response to the newspaper article “China will Resume its Exercise of Sovereignty over Hong Kong on July 1st, 1997 (中国将于1997年7月1日对香港恢复行使主权)”, which was published on Beijing Daily on December 5th, 1995. The artist illustrates his idea on how to arrange the exhibition room and what documents are planned to be “washed” on this proposal. (Yifan Shang ‘25)https://digital.kenyon.edu/zhoudocs/1331/thumbnail.jp
This proposal feature a literary explanation of the work (in both Chinese and English), as well as a...
As Hong Kong approaches 2047—the year that China will formally commandeer the government—fear looms ...
保持香港繁榮與穩定的重要性已在1984年的中英聯合聲明中得到保證。在1997年7月之后,香港將回歸祖國而成為中國的特別行政區,并且實行“一國兩制”50年不變,從而保持香港現有的繁榮。毋庸置疑,保持香港...
This proposal was handwritten by the artist in Chinese and was served as a response to the newspaper...
This proposal-compile includes a hand-written introduction (in Chinese) of five projects: Round Tab...
The front page of the proposal exhibited several photos recording the project, as well as an annotat...
This proposal is scripted in English and Chinese. Illustrations accompany literary notes. Before the...
In the past few years, Hong Kong caught the art world’s eyes mainly thanks to headline-grabbing auct...
As one of the participants, the artist joined the Proposal Art that was titled 45 Degree as a Reaso...
This is a proposal art, titled “Today No Water”, seen in please don\u27t move , a catalogue by him ...
The front page of the proposal (the first page of the file) includes a few selected photographs of t...
There are recently many public debates of the conservation decisions in Hong Kong such as the demoli...
Fourteen years after Hong Kong was promised a purpose-built cultural district the site of the projec...
Differences in time and space can distance us from the great art of the past but the Hong Kong Museu...
This proposal takes form of postcard: the front side (first page of the document) registers a sketch...
This proposal feature a literary explanation of the work (in both Chinese and English), as well as a...
As Hong Kong approaches 2047—the year that China will formally commandeer the government—fear looms ...
保持香港繁榮與穩定的重要性已在1984年的中英聯合聲明中得到保證。在1997年7月之后,香港將回歸祖國而成為中國的特別行政區,并且實行“一國兩制”50年不變,從而保持香港現有的繁榮。毋庸置疑,保持香港...
This proposal was handwritten by the artist in Chinese and was served as a response to the newspaper...
This proposal-compile includes a hand-written introduction (in Chinese) of five projects: Round Tab...
The front page of the proposal exhibited several photos recording the project, as well as an annotat...
This proposal is scripted in English and Chinese. Illustrations accompany literary notes. Before the...
In the past few years, Hong Kong caught the art world’s eyes mainly thanks to headline-grabbing auct...
As one of the participants, the artist joined the Proposal Art that was titled 45 Degree as a Reaso...
This is a proposal art, titled “Today No Water”, seen in please don\u27t move , a catalogue by him ...
The front page of the proposal (the first page of the file) includes a few selected photographs of t...
There are recently many public debates of the conservation decisions in Hong Kong such as the demoli...
Fourteen years after Hong Kong was promised a purpose-built cultural district the site of the projec...
Differences in time and space can distance us from the great art of the past but the Hong Kong Museu...
This proposal takes form of postcard: the front side (first page of the document) registers a sketch...
This proposal feature a literary explanation of the work (in both Chinese and English), as well as a...
As Hong Kong approaches 2047—the year that China will formally commandeer the government—fear looms ...
保持香港繁榮與穩定的重要性已在1984年的中英聯合聲明中得到保證。在1997年7月之后,香港將回歸祖國而成為中國的特別行政區,并且實行“一國兩制”50年不變,從而保持香港現有的繁榮。毋庸置疑,保持香港...