[EN] The objective of this study is to analyse lexical errors in the written production of students who learn related languages, specifically Italian-speaking students who learn Spanish and Spanish-speaking students who learn Italian. The research is approached from a contrastive linguistic perspective. Its main references are, on the one hand, the Error Analysis approach and the Interlanguage hypothesis and, on the other hand, several classic and modem contrastive studies of both related and non-related languages. Afterwards, a proposal to classify lexical errors based on the adaptation of existing models will be offered, which helps us to establish its nature according to two interrelated criteria. First, if they are interlinguistic or in...
¿Cuál es el grado de influencia de la lengua materna en el aprendizaje del español por italianos?, ...
In this article we aim to present the etiological errors - inter and intralinguistic - found in the ...
En este artículo se ponen de manifiesto las principales dificultades que los hablantes hispanos tie...
Este trabajo estudia el proceso de aprendizaje del español por parte de italohablantes. Esa aproxima...
The paper proposes to present and analyze the error patterns of Italian native speaker university st...
This study intends to realize a contrastive investigation about the interlanguage of students that l...
This research tries to carry on, by using the model of error analysis (EA), a transversal study of t...
Este trabajo analiza las colocaciones con verbo soporte con el objetivo de comprobar si los italiano...
Este trabajo presenta un estudio contrastivo de corpus sobre el sistema atributivo de devenir en la ...
When learning English, learners might face a challenging task in mastering pronunciation due to diff...
This article highlights the role of contrastive linguistics, both in didactics and in translation, w...
Analizzare le cause dell’errore e i diversi fattori che a più livelli si intersecano e ...
This research seeks to reflect on the interference of Spanish as the mother tongue in the learning o...
Simultaneous interpreting is a special mode of language production, characterised mainly by the inte...
Eugenia Esperanza Núñez Nogueroles. Universidad de GranadaRecepción: 01/03/2019 | Aceptado: 30/04/20...
¿Cuál es el grado de influencia de la lengua materna en el aprendizaje del español por italianos?, ...
In this article we aim to present the etiological errors - inter and intralinguistic - found in the ...
En este artículo se ponen de manifiesto las principales dificultades que los hablantes hispanos tie...
Este trabajo estudia el proceso de aprendizaje del español por parte de italohablantes. Esa aproxima...
The paper proposes to present and analyze the error patterns of Italian native speaker university st...
This study intends to realize a contrastive investigation about the interlanguage of students that l...
This research tries to carry on, by using the model of error analysis (EA), a transversal study of t...
Este trabajo analiza las colocaciones con verbo soporte con el objetivo de comprobar si los italiano...
Este trabajo presenta un estudio contrastivo de corpus sobre el sistema atributivo de devenir en la ...
When learning English, learners might face a challenging task in mastering pronunciation due to diff...
This article highlights the role of contrastive linguistics, both in didactics and in translation, w...
Analizzare le cause dell’errore e i diversi fattori che a più livelli si intersecano e ...
This research seeks to reflect on the interference of Spanish as the mother tongue in the learning o...
Simultaneous interpreting is a special mode of language production, characterised mainly by the inte...
Eugenia Esperanza Núñez Nogueroles. Universidad de GranadaRecepción: 01/03/2019 | Aceptado: 30/04/20...
¿Cuál es el grado de influencia de la lengua materna en el aprendizaje del español por italianos?, ...
In this article we aim to present the etiological errors - inter and intralinguistic - found in the ...
En este artículo se ponen de manifiesto las principales dificultades que los hablantes hispanos tie...