El núcleo de este artículo es una lista de traducciones, reseñas y diferentes tipos de artículos sobre autores latinoamericanos y/o sus obras literarias vertidas al esloveno, publicados entre 1960 y 1970 en esloveno. Dicha lista ha sido compuesta a partir de la base de datos conservada en el Departamento de Literatura de la Academia de Cien-cias de Eslovenia. Estos datos han sido cotejados, a su vez, con los que figuran en Co-biss, el sistema informático de las bibliotecas eslovenas, para los años 60, con el fin de establecer un cierto marco comparativo.La lista de textos relativos a la recepción de la literatura latinoamericana en Eslo-venia es un documento que permite y exige muchos tipos diferentes de lecturas, y en este a...
Macedonio Fernández dedicó más de tres décadas a la escritura de una novela extraña, inclasificable ...
Este trabajo se ocupa de la transferencia cultural entre la literatura búlgara y el ámbito hispánico...
"Bibliografía de la lingüística española": El autor ; La edición. -- De maestro a maestro. Apropósit...
El artículo aborda el tema de la traducción de obras literarias eslovenas al español y de obras espa...
En este artículo se examina la importancia de la revista Libre, que aglutinó entre 1971 y 1972 a una...
Desde la década de 1970 una línea cada vez más importante de literatura latinoamericana muestra un f...
El presente artículo abarca un periodo de casi medio siglo de la traducción literaria en dos territo...
El artículo estudia la revista barcelonesa Camp de l’Arpa y la presencia, difusión y crítica de la l...
La traducción de literatura eslovaca al español tiene una historia breve. El interés por la literatu...
El artículo pretende trazar una panorámica de la recepción de la literatura mexicana en Checoslovaqu...
l seminario sigue la línea establecida en el curso sobre los “Clásicos de la literatura de la metróp...
El trabajo de máster trata de la recurrencia de la literatura española e hispanoamericana en las cla...
El diálogo intelectual que llevan a cabo Antonio Cándido y Ángel Rama a partir de 1960 intenta rever...
A través del recorte de las letras brasileñas realizado por las revistas Casa de las Américas (1960-...
El ejemplar correspondiente al Documento 45/3 está publicado en el año 1978Material didáctico de len...
Macedonio Fernández dedicó más de tres décadas a la escritura de una novela extraña, inclasificable ...
Este trabajo se ocupa de la transferencia cultural entre la literatura búlgara y el ámbito hispánico...
"Bibliografía de la lingüística española": El autor ; La edición. -- De maestro a maestro. Apropósit...
El artículo aborda el tema de la traducción de obras literarias eslovenas al español y de obras espa...
En este artículo se examina la importancia de la revista Libre, que aglutinó entre 1971 y 1972 a una...
Desde la década de 1970 una línea cada vez más importante de literatura latinoamericana muestra un f...
El presente artículo abarca un periodo de casi medio siglo de la traducción literaria en dos territo...
El artículo estudia la revista barcelonesa Camp de l’Arpa y la presencia, difusión y crítica de la l...
La traducción de literatura eslovaca al español tiene una historia breve. El interés por la literatu...
El artículo pretende trazar una panorámica de la recepción de la literatura mexicana en Checoslovaqu...
l seminario sigue la línea establecida en el curso sobre los “Clásicos de la literatura de la metróp...
El trabajo de máster trata de la recurrencia de la literatura española e hispanoamericana en las cla...
El diálogo intelectual que llevan a cabo Antonio Cándido y Ángel Rama a partir de 1960 intenta rever...
A través del recorte de las letras brasileñas realizado por las revistas Casa de las Américas (1960-...
El ejemplar correspondiente al Documento 45/3 está publicado en el año 1978Material didáctico de len...
Macedonio Fernández dedicó más de tres décadas a la escritura de una novela extraña, inclasificable ...
Este trabajo se ocupa de la transferencia cultural entre la literatura búlgara y el ámbito hispánico...
"Bibliografía de la lingüística española": El autor ; La edición. -- De maestro a maestro. Apropósit...