Si segnala un manoscritto, sinora ignoto, che trasmette le traduzioni arabo-ebraiche del De anima e del De generatione et corruptione di Aristotele, e si esaminano alcuni casi in cui il codice appare migliore di quelli impiegati per le edizioni dei due testi
Prima edizione critica basata su tutta la documentazione esistente (quattro manoscritti) del testo d...
La Sentenza di Tommaso sul De anima di Aristotele pone almeno due ordini di problemi: uno "testuale"...
Si presenta qui una completa lista, cronologicamente orientata, delle traduzioni ebraiche dei testi ...
Una breve rassegna storica del fenomeno delle traduzioni ebraiche medievali dei testi filosofici ari...
Si segnalano qui i contenuti dei frammenti (circa trenta) del perduto Commento grande di al-Farabi a...
Tra i criteri di descrizione catalografica dei frammenti di manoscritti ebraici medievali reimpiegat...
Si confrontano nei dettagli le varianti testuali delle due diverse traduzioni ebraiche medievali del...
Abu Nasr al-Farabi (870-950), uno dei massimi filosofi arabo-islamici medievali, scrisse un “comment...
Studio di tre traduzioni medievali inedite (e una finora sconosciuta), probabilmente senesi, della R...
Prendendo le mosse da un recente libro di Eva Del Soldato (Early Modern Aristotle, University of Pen...
The article includes and discusses the possible origin of three passages, as they are found in Hebre...
Con questo contributo l'autore mostra quanto grande sia stato il numero di manoscritti ebraici prodo...
Si tratta di una prima edizione semicritica, accompagnata da una prima provvisoria traduzione ingles...
Some of the manuscripts once part of Giovanni Pico della Mirandola’s collection transmit autograph n...
Si passano in rassegna, con alcune segnalazioni di casi sinora poco o per nulla conosciuti, i casi d...
Prima edizione critica basata su tutta la documentazione esistente (quattro manoscritti) del testo d...
La Sentenza di Tommaso sul De anima di Aristotele pone almeno due ordini di problemi: uno "testuale"...
Si presenta qui una completa lista, cronologicamente orientata, delle traduzioni ebraiche dei testi ...
Una breve rassegna storica del fenomeno delle traduzioni ebraiche medievali dei testi filosofici ari...
Si segnalano qui i contenuti dei frammenti (circa trenta) del perduto Commento grande di al-Farabi a...
Tra i criteri di descrizione catalografica dei frammenti di manoscritti ebraici medievali reimpiegat...
Si confrontano nei dettagli le varianti testuali delle due diverse traduzioni ebraiche medievali del...
Abu Nasr al-Farabi (870-950), uno dei massimi filosofi arabo-islamici medievali, scrisse un “comment...
Studio di tre traduzioni medievali inedite (e una finora sconosciuta), probabilmente senesi, della R...
Prendendo le mosse da un recente libro di Eva Del Soldato (Early Modern Aristotle, University of Pen...
The article includes and discusses the possible origin of three passages, as they are found in Hebre...
Con questo contributo l'autore mostra quanto grande sia stato il numero di manoscritti ebraici prodo...
Si tratta di una prima edizione semicritica, accompagnata da una prima provvisoria traduzione ingles...
Some of the manuscripts once part of Giovanni Pico della Mirandola’s collection transmit autograph n...
Si passano in rassegna, con alcune segnalazioni di casi sinora poco o per nulla conosciuti, i casi d...
Prima edizione critica basata su tutta la documentazione esistente (quattro manoscritti) del testo d...
La Sentenza di Tommaso sul De anima di Aristotele pone almeno due ordini di problemi: uno "testuale"...
Si presenta qui una completa lista, cronologicamente orientata, delle traduzioni ebraiche dei testi ...