This experimental study examines the acquisition of null and overt pronoun interpretations in Chinese as a second language by native speakers of English. A linguistic phenomenon not present in the native language of the learners is identified: the null element in the embedded subject position of Mandarin resultative constructions can only refer to the main-clause subject, while an overt pronoun in the same position can refer both to the main-clause subject and to another entity in the discourse. Thus the acquisition task includes learning a new functional morpheme, a null element, as well as constraining its interpretation in the resultative construction. We tested 59 L2 learners of Chinese at different proficiency levels and 51 native Mand...
Studies on implicit learning have provided evidence for L2 acquisition of syntactic features, yet li...
This study examined the interpretation of subject pronouns in discourse by L2 learners of English wh...
The study explored the acquisition of L2 English non-null arguments by L1 Thai learners, that is, wh...
This experimental study examines the acquisition of null and overt pronoun interpretations in Chines...
This paper investigates adult L2, child L2, and child L1 acquisition, with the acquisition of syntax...
[[abstract]]This thesis proposes a modular account to examine null object constructions in Mandarin ...
UID/LIN/03213/2013This study investigates how Chinese learners who acquire European Portuguese (EP) ...
Syntactic possibilities of covert elements in L2 grammars have been examined in a number of studies,...
This study aims to shed light on the debates related to the Interface Hypothesis (IH) (Sorace & Serr...
Based on original data collected through an online experiment, evidence is provided in this paper th...
In a questionnaire study we investigate how native speakers of European Portuguese (EP) and Chinese...
[[abstract]]The present study aims to investigate the first language acquisition of null Chinese nou...
This article investigates the acquisition of NSs in (radical pro-drop) Chinese by learners whose nat...
Cross-linguistic influence studies usually investigate how the bilingual’s first language (L1) influ...
Restricted until 29 July 2010.This dissertation is an investigation of the possible influence of nat...
Studies on implicit learning have provided evidence for L2 acquisition of syntactic features, yet li...
This study examined the interpretation of subject pronouns in discourse by L2 learners of English wh...
The study explored the acquisition of L2 English non-null arguments by L1 Thai learners, that is, wh...
This experimental study examines the acquisition of null and overt pronoun interpretations in Chines...
This paper investigates adult L2, child L2, and child L1 acquisition, with the acquisition of syntax...
[[abstract]]This thesis proposes a modular account to examine null object constructions in Mandarin ...
UID/LIN/03213/2013This study investigates how Chinese learners who acquire European Portuguese (EP) ...
Syntactic possibilities of covert elements in L2 grammars have been examined in a number of studies,...
This study aims to shed light on the debates related to the Interface Hypothesis (IH) (Sorace & Serr...
Based on original data collected through an online experiment, evidence is provided in this paper th...
In a questionnaire study we investigate how native speakers of European Portuguese (EP) and Chinese...
[[abstract]]The present study aims to investigate the first language acquisition of null Chinese nou...
This article investigates the acquisition of NSs in (radical pro-drop) Chinese by learners whose nat...
Cross-linguistic influence studies usually investigate how the bilingual’s first language (L1) influ...
Restricted until 29 July 2010.This dissertation is an investigation of the possible influence of nat...
Studies on implicit learning have provided evidence for L2 acquisition of syntactic features, yet li...
This study examined the interpretation of subject pronouns in discourse by L2 learners of English wh...
The study explored the acquisition of L2 English non-null arguments by L1 Thai learners, that is, wh...